“草木如半凋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草木如半凋”全诗
起行视林园,草木如半凋。
黄花独何为,亭亭有余高。
俯不愧转蓬,仰何羡凌霄。
当其杂众芳,开落真谩劳。
岂若稍退步,坐阅枯与焦。
建中方死苏,元嘉乃终陶。
二老盖岿然,所历匪一朝。
分类: 九日
作者简介(赵蕃)
《和陶渊明己酉岁九日诗一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《和陶渊明己酉岁九日诗一首》中文译文:
山中无历日,不知冬已交。
起行视林园,草木如半凋。
黄花独何为,亭亭有余高。
俯不愧转蓬,仰何羡凌霄。
当其杂众芳,开落真谩劳。
岂若稍退步,坐阅枯与焦。
建中方死苏,元嘉乃终陶。
二老盖岿然,所历匪一朝。
诗意与赏析:
这首诗是赵蕃在宋代所写,题为《和陶渊明己酉岁九日诗一首》。诗人在山中度过了一段时间,却不知道冬天已经过去。他起身离开山林,看到园中的草木已经有些凋谢。然而,一朵黄花却显得格外高傲俊美。诗人俯视自己,不禁感叹自己像是一片飘荡的蓬花,而向上仰望的他则羡慕那凌霄飞翔的仙鹤。
诗人触景生情,思考起自然界的花草开放和凋谢的过程。他认为这些花朵开放和凋落并不是一种虚耗,而是真实而美丽的表现。与之相比,他感到自己的退步和停滞,坐在那里阅读枯萎焦黄的书籍,显得相形见绌。
在最后两句中,诗人提到了建中和元嘉这两位历史上的人物。建中指的是南朝梁代的宰相苏绾,元嘉指的是东晋时期的文学家陶渊明。他们是两位古老的长者,经历了不同的历史时期,但他们的精神风貌却非常相似,坚韧不拔。他们所经历的岁月并不是一朝一夕间的。
这首诗表达了诗人对自然界变化的观察和思考,同时也暗示了对自身境况的反思。他以陶渊明为对话对象,用自然景物的变化比喻自己的内心世界,表达了对自我成长和进步的渴望,以及对历史长河中坚持不懈的人们的敬佩。
“草木如半凋”全诗拼音读音对照参考
hé táo yuān míng jǐ yǒu suì jiǔ rì shī yī shǒu
和陶渊明己酉岁九日诗一首
shān zhōng wú lì rì, bù zhī dōng yǐ jiāo.
山中无历日,不知冬已交。
qǐ xíng shì lín yuán, cǎo mù rú bàn diāo.
起行视林园,草木如半凋。
huáng huā dú hé wéi, tíng tíng yǒu yú gāo.
黄花独何为,亭亭有余高。
fǔ bù kuì zhuǎn péng, yǎng hé xiàn líng xiāo.
俯不愧转蓬,仰何羡凌霄。
dāng qí zá zhòng fāng, kāi luò zhēn mán láo.
当其杂众芳,开落真谩劳。
qǐ ruò shāo tuì bù, zuò yuè kū yǔ jiāo.
岂若稍退步,坐阅枯与焦。
jiàn zhōng fāng sǐ sū, yuán jiā nǎi zhōng táo.
建中方死苏,元嘉乃终陶。
èr lǎo gài kuī rán, suǒ lì fěi yī zhāo.
二老盖岿然,所历匪一朝。
“草木如半凋”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。