“两月淹留见何晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两月淹留见何晚”全诗
治狱尽心无诡论,挂冠犹健有高风。
峥嵘正尔尚豪气,矍铄未应闲是翁。
两月淹留见何晚,竹林松径暂时同。
分类:
作者简介(赵蕃)
《过陈莘叔尹因以赠之》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过陈莘叔尹因以赠之》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
几从邢子问先友,
我曾几次跟随邢子(陈莘叔的字名)询问过我的老朋友,
相与谈公口不空。
我们相互交谈,言谈之间毫不空洞。
治狱尽心无诡论,
他专心致志地执掌司法,没有任何狡诈的辩论,
挂冠犹健有高风。
即使已经年老,他的风采依然矫健。
峥嵘正尔尚豪气,
他的仪表庄重,仍然保持着豪迈之气,
矍铄未应闲是翁。
他的目光炯炯有神,不愿安逸为老人。
两月淹留见何晚,
我们相聚的时间不过两个月,可是为何感觉如此短暂,
竹林松径暂时同。
在竹林和松径中,我们暂时共处一室。
这首诗词以赠送给陈莘叔尹为背景,表达了对陈莘叔尹的敬佩和赞美。赵蕃通过描绘陈莘叔尹治理狱务的操守和风采,表达了对他高尚品德和令人钦佩的行为的赞赏。诗中的“治狱尽心无诡论”和“挂冠犹健有高风”展示了陈莘叔尹在司法事务中的公正和坚韧。同时,赵蕃也表达了对陈莘叔尹高尚气质和精神风貌的赞美,他的仪表庄重、豪气不减,不愿安逸为老。诗的结尾,赵蕃表达了与陈莘叔尹相处时间短暂的遗憾之情,将相聚的短暂时光比喻为竹林和松径,暂时共享这美好的时刻。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对陈莘叔尹的赞美和对友谊的思考,展现了作者的情感和对友人的敬重之情。同时,通过描写陈莘叔尹的品质和风采,表达了对高尚品德的追求和崇敬。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了宋代诗人的才华和韵味。
“两月淹留见何晚”全诗拼音读音对照参考
guò chén shēn shū yǐn yīn yǐ zèng zhī
过陈莘叔尹因以赠之
jǐ cóng xíng zi wèn xiān yǒu, xiāng yǔ tán gōng kǒu bù kōng.
几从邢子问先友,相与谈公口不空。
zhì yù jìn xīn wú guǐ lùn, guà guān yóu jiàn yǒu gāo fēng.
治狱尽心无诡论,挂冠犹健有高风。
zhēng róng zhèng ěr shàng háo qì, jué shuò wèi yīng xián shì wēng.
峥嵘正尔尚豪气,矍铄未应闲是翁。
liǎng yuè yān liú jiàn hé wǎn, zhú lín sōng jìng zàn shí tóng.
两月淹留见何晚,竹林松径暂时同。
“两月淹留见何晚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。