“高下通溉灌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高下通溉灌”全诗
风吹苗已长,汝事不可缓。
迩来雨况足,高下通溉灌。
虽云手足瘽,孰愈沟壑患。
自兹日不百,早稻期入爨。
晚禾虽云晚,霜肃但秋半。
我昔山中居,升没每关叹。
及今食官仓,谓得度昏旦。
那知不足饱,过午或空案。
尚言工吟哦,犹说鄙计算。
那知汝田翁,栽种日月断。
但惧政或疵,因之罹水旱。
分类:
作者简介(赵蕃)
《栽田行》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《栽田行》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗表达了农民对于种田劳作的辛苦和对天候的担忧,同时也抒发了作者对于生活的无奈和对命运的感慨。
这首诗通过描写不同时间段的农田状况,展示了农民辛勤劳作的重要性。早上种下的田已经长成了嫩苗,晚上的田地还未被犁耕平整。风吹过,苗已经长高,这是农民们不能懈怠的时候了。近来雨水充足,上下的田地都能得到灌溉。虽然说手脚疲乏,但谁能比那沟壑的困扰更令人痛苦呢?从这一天开始,早稻期就要投入炊烟了,晚稻虽然说晚一些,但霜已经降临了,秋天已经过了一半。
诗中还有对于作者自身经历的叙述:过去生活在山中时,每天的起落都是一种悲叹;如今食物存储丰足,以为可以安心过日子,但没想到过了中午还是空空如也。人们还说我善于吟咏,其实不过是说说而已,卑微的计算才是真实。没想到你那种田的老父亲,每天的种植都是如此辛苦,而时间却没有给予你应有的回报。只是担心政治上的问题或许会带来灾难,因此才受到水旱的折磨。
这首诗通过揭示农民的辛劳和对命运的无奈,表达了作者对于生活的深切体悟。无论是农民还是诗人,他们都面临着不可控制的因素和命运的摆布。诗中的意象清晰而真实,通过对田地、天气和生活琐事的描写,使读者能够感受到作者的真情实感。这首诗既展现了宋代农民的生活状况,也表达了人们对于生活的思考和对命运的感慨,具有一定的时代意义和艺术价值。
“高下通溉灌”全诗拼音读音对照参考
zāi tián xíng
栽田行
zǎo tián zāi yǐ chéng, wǎn tián gēng wèi biǎn.
早田栽已成,晚田耕未扁。
fēng chuī miáo yǐ zhǎng, rǔ shì bù kě huǎn.
风吹苗已长,汝事不可缓。
ěr lái yǔ kuàng zú, gāo xià tōng gài guàn.
迩来雨况足,高下通溉灌。
suī yún shǒu zú qín, shú yù gōu hè huàn.
虽云手足瘽,孰愈沟壑患。
zì zī rì bù bǎi, zǎo dào qī rù cuàn.
自兹日不百,早稻期入爨。
wǎn hé suī yún wǎn, shuāng sù dàn qiū bàn.
晚禾虽云晚,霜肃但秋半。
wǒ xī shān zhōng jū, shēng méi měi guān tàn.
我昔山中居,升没每关叹。
jí jīn shí guān cāng, wèi de dù hūn dàn.
及今食官仓,谓得度昏旦。
nǎ zhī bù zú bǎo, guò wǔ huò kōng àn.
那知不足饱,过午或空案。
shàng yán gōng yín é, yóu shuō bǐ jì suàn.
尚言工吟哦,犹说鄙计算。
nǎ zhī rǔ tián wēng, zāi zhòng rì yuè duàn.
那知汝田翁,栽种日月断。
dàn jù zhèng huò cī, yīn zhī lí shuǐ hàn.
但惧政或疵,因之罹水旱。
“高下通溉灌”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。