“既夕风犹进”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既夕风犹进”全诗
明宵纵当满,今夕可乖期。
少壮欣逢节,年侵意自悲。
平生一杯酒,即事五言诗。
分类:
作者简介(赵蕃)
《十四夜月》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《十四夜月》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚已过一半,微风依然吹拂,高悬的明亮月亮却迟迟未能升起。或许明天的夜晚,月亮将会圆满,而今晚却与预期不同。年少的时候,喜欢庆祝佳节,年岁渐长,却感到岁月无情。平生之中,一杯酒、一首五言诗,成了我对事物的表达方式。
诗意:
《十四夜月》以描绘夜晚月亮的变化为主题,表达了时光流转、岁月无情的感慨。诗人通过对比过去与现在的心境和情感,抒发了对逝去时光的怀念和对年龄增长的悲伤。诗中的一杯酒和五言诗象征了诗人对生活的态度和表达方式,强调了诗人对内心感受的追求和抒发。
赏析:
《十四夜月》通过对夜晚月亮的描绘,寄托了诗人对时光流转和岁月变迁的深切感受。诗中的"既夕风犹进,凌空月故迟"表现了夜晚微风的持续和高悬的月亮未能及时升起,给人一种期待与失落的情绪。"明宵纵当满,今夕可乖期"则以对比的手法,表达了诗人对未来和当下的不同期望。诗中的"少壮欣逢节,年侵意自悲"表现了年轻时喜欢庆祝佳节的心情,而随着年岁的增长,却感到岁月的无情和自己的悲伤。最后两句"平生一杯酒,即事五言诗"则展示了诗人对生活态度和表达方式的思考。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的感受和思考,给人以深入思考和共鸣的余地。
“既夕风犹进”全诗拼音读音对照参考
shí sì yè yuè
十四夜月
jì xī fēng yóu jìn, líng kōng yuè gù chí.
既夕风犹进,凌空月故迟。
míng xiāo zòng dāng mǎn, jīn xī kě guāi qī.
明宵纵当满,今夕可乖期。
shào zhuàng xīn féng jié, nián qīn yì zì bēi.
少壮欣逢节,年侵意自悲。
píng shēng yī bēi jiǔ, jí shì wǔ yán shī.
平生一杯酒,即事五言诗。
“既夕风犹进”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。