“黄山别久阻再披”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄山别久阻再披”全诗
忽逢隐静高监寺,不但学禅仍学诗。
禅机最上吾不会,诗笔少亲今老退。
青山卧冢谪仙才,功名孰愈凌歊台。
分类:
作者简介(赵蕃)
《简赠祖高上人》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简赠祖高上人》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄山别久阻再披,
青山路远终未窥。
忽逢隐静高监寺,
不但学禅仍学诗。
禅机最上吾不会,
诗笔少亲今老退。
青山卧冢谪仙才,
功名孰愈凌歊台。
诗意:
这首诗词是赵蕃赠送给祖高上人的,诗人表达了自己在黄山离别已久之后再次攀登黄山的心情。诗人认为青山的路途遥远,一直未曾窥见,但突然遇见了一座幽静高远的监寺,让他不仅学习禅修,还学习诗歌创作。然而,诗人坦言自己并不懂得禅修的奥妙,诗才也逐渐衰老。他倒在青山上的坟墓,却有着谪仙的才华,与功名和荣华相比,哪个更能超越凌云之巅呢?
赏析:
这首诗词以自然山水为背景,表达了诗人对于人生、修行和艺术的思考。诗人通过描绘黄山和青山的远近、禅修和诗歌的学习,展示了他对于人生境遇的感悟和对于修行艺术的追求。诗人以自己的衰老和坟墓来对比功名和荣华,表达了他对于超越尘世的向往和对于人生价值的思考。整首诗词以简练的语言和深邃的意境展示了诗人的思想情感,给人以启迪和思考。
“黄山别久阻再披”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zèng zǔ gāo shàng rén
简赠祖高上人
huáng shān bié jiǔ zǔ zài pī, qīng shān lù yuǎn zhōng wèi kuī.
黄山别久阻再披,青山路远终未窥。
hū féng yǐn jìng gāo jiān sì, bù dàn xué chán réng xué shī.
忽逢隐静高监寺,不但学禅仍学诗。
chán jī zuì shàng wú bú huì, shī bǐ shǎo qīn jīn lǎo tuì.
禅机最上吾不会,诗笔少亲今老退。
qīng shān wò zhǒng zhé xiān cái, gōng míng shú yù líng xiāo tái.
青山卧冢谪仙才,功名孰愈凌歊台。
“黄山别久阻再披”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。