“烦与殷勤访逸遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦与殷勤访逸遗”出自宋代赵蕃的《寄曾季永》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fán yǔ yīn qín fǎng yì yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“烦与殷勤访逸遗”全诗

《寄曾季永》
水竹悬知属所思,风埃遥想未忘诗。
万言何有一杯直,三径宁须五斗为。
安否频来道州札,缄封更得白鹅碑。
政和父老犹存否,烦与殷勤访逸遗

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄曾季永》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄曾季永》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水竹悬知属所思,
风埃遥想未忘诗。
万言何有一杯直,
三径宁须五斗为。
安否频来道州札,
缄封更得白鹅碑。
政和父老犹存否,
烦与殷勤访逸遗。

诗意:
这首诗词表达了诗人对曾季永的思念之情。水边的竹子悬挂着知晓我内心所思之事,风中的尘埃使我遥想起曾经写过的诗。纷繁的言辞中,何曾有一杯酒能直达心灵,三条修行之路岂能满足于五斗米的平凡生活。不断来信询问我在道州的安危,我将它们封存在白鹅碑上。政和时期的长者们是否还健在,我很想麻烦他们殷勤地打听曾季永的消息。

赏析:
《寄曾季永》通过写信的形式表达了诗人对曾季永的思念之情。诗人借助水竹、风埃等意象,抒发了自己内心的孤寂和思念之情。诗中提到的一杯直和五斗米,暗示着诗人对于真诚和追求理想的渴望,对于平凡生活的不满足。通过提及道州札和白鹅碑,诗人展示了对于家乡和曾季永的牵挂与关注。最后,诗人表达了自己希望能够得知曾季永消息的愿望,展现了对曾季永的殷切期盼。

这首诗词细腻而含蓄,情感真挚。通过简洁的语言和意象的运用,赵蕃成功地表达了自己对曾季永的思念之情,展现了诗人内心深处的孤独和渴望。诗中的意象与情感相得益彰,使读者能够感受到诗人的情感共鸣,引起共鸣与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦与殷勤访逸遗”全诗拼音读音对照参考

jì céng jì yǒng
寄曾季永

shuǐ zhú xuán zhī shǔ suǒ sī, fēng āi yáo xiǎng wèi wàng shī.
水竹悬知属所思,风埃遥想未忘诗。
wàn yán hé yǒu yī bēi zhí, sān jìng níng xū wǔ dǒu wèi.
万言何有一杯直,三径宁须五斗为。
ān fǒu pín lái dào zhōu zhá, jiān fēng gèng dé bái é bēi.
安否频来道州札,缄封更得白鹅碑。
zhèng hé fù lǎo yóu cún fǒu, fán yǔ yīn qín fǎng yì yí.
政和父老犹存否,烦与殷勤访逸遗。

“烦与殷勤访逸遗”平仄韵脚

拼音:fán yǔ yīn qín fǎng yì yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦与殷勤访逸遗”的相关诗句

“烦与殷勤访逸遗”的关联诗句

网友评论


* “烦与殷勤访逸遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦与殷勤访逸遗”出自赵蕃的 《寄曾季永》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。