“别日才留两月粮”的意思及全诗出处和翻译赏析

别日才留两月粮”出自宋代赵蕃的《代书示逸二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié rì cái liú liǎng yuè liáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“别日才留两月粮”全诗

《代书示逸二首》
别日才留两月粮,况经裘葛变炎凉。
未知别后端何似,不见寄来书一行。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《代书示逸二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《代书示逸二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。该诗表达了离别之情和对友人寄书的期盼,通过简洁而凝练的语言,展现了作者的真挚感情和对友情的珍视。

以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
别日才留两月粮,
况经裘葛变炎凉。
未知别后端何似,
不见寄来书一行。

诗意:
在离别的日子里,我只留下了两个月的粮食,
何况经受着衣物的变化,时而寒冷,时而酷热。
未知道分别之后的情景会如何,
只盼望着收到你寄来的一封书信。

赏析:
这首诗通过描绘离别的场景和表达作者的思念之情,展示了人与人之间的深厚情谊。诗中以简练的语言,将作者内心的情感表达得淋漓尽致。首先,作者提到自己只带了两个月的粮食,表明离别的时间可能会很长,暗示着作者与朋友之间的重要性。其次,裘葛变炎凉,暗喻着离别之后的环境变化,使得作者对友人的思念更加深刻。然而,作者并不知道分别之后的情景如何,只能期待着收到友人的书信,这种期盼和渴望在诗中表达得深情而真挚。

整首诗以简练的语言传达了作者的离别之苦和对友人的思念之情,同时也展示了人与人之间的情谊和相互依存的关系。这种情感和对友情的珍视在宋代的文化背景下有着深厚的共鸣,也体现了人们对友谊的高度重视和渴望。这首诗词通过简洁而意味深长的表达方式,传递了作者内心的情感,使得读者能够感受到离别的痛苦和对友人的思念,唤起人们对友情的珍视和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别日才留两月粮”全诗拼音读音对照参考

dài shū shì yì èr shǒu
代书示逸二首

bié rì cái liú liǎng yuè liáng, kuàng jīng qiú gé biàn yán liáng.
别日才留两月粮,况经裘葛变炎凉。
wèi zhī bié hòu duān hé sì, bú jiàn jì lái shū yī xíng.
未知别后端何似,不见寄来书一行。

“别日才留两月粮”平仄韵脚

拼音:bié rì cái liú liǎng yuè liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别日才留两月粮”的相关诗句

“别日才留两月粮”的关联诗句

网友评论


* “别日才留两月粮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别日才留两月粮”出自赵蕃的 《代书示逸二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。