“争看前日令君来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争看前日令君来”出自宋代赵蕃的《至邑有感二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng kàn qián rì lìng jūn lái,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
“争看前日令君来”全诗
《至邑有感二首》
老稚欢呼南北街,争看前日令君来。
看花不比玄都观,尽是当时手自栽。
看花不比玄都观,尽是当时手自栽。
分类:
作者简介(赵蕃)
《至邑有感二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《至邑有感二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个老稚(即老年人)欢呼雀跃的场景,主要描写了南北街上人们为了一睹前日的令君而争相观看的情景,以及街道两旁的花坛,这些花坛中的花草都是当年令君亲手栽种的。
这首诗词表达了作者对前日令君的景仰和敬爱之情。通过描述老稚欢呼的场景,赵蕃展现了人们对令君的崇拜和羡慕之情。南北街上的人们争相观看,显示了令君的威望和影响力。而诗中提到的玄都观,则是对当时著名的观赏园林的一种比喻,强调了街道两旁花坛中的花草都是令君亲自栽种的,体现了令君的深厚才情和爱好。
这首诗词以简洁明了的语言将景物描写得生动逼真,通过对老稚和南北街的描写,展现了当时令君的崇高地位和令人钦佩的行为。同时,通过花坛的描写,表达了令君对美的追求和热爱自然的情感。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了作者对令君的景仰之情,以及对美好事物的赞美和追求。
总之,这首诗词通过描绘老稚欢呼、南北街观看和花坛栽种等场景,以及间接表达出作者对令君的景仰和对美好事物的追求。它通过简洁明了的语言和生动的描写,展现了宋代社会中令君的威望和令人钦佩的行为,同时也表达了对美和自然的热爱。
“争看前日令君来”全诗拼音读音对照参考
zhì yì yǒu gǎn èr shǒu
至邑有感二首
lǎo zhì huān hū nán běi jiē, zhēng kàn qián rì lìng jūn lái.
老稚欢呼南北街,争看前日令君来。
kàn huā bù bǐ xuán dōu guān, jìn shì dāng shí shǒu zì zāi.
看花不比玄都观,尽是当时手自栽。
“争看前日令君来”平仄韵脚
拼音:zhēng kàn qián rì lìng jūn lái
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争看前日令君来”的相关诗句
“争看前日令君来”的关联诗句
网友评论
* “争看前日令君来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争看前日令君来”出自赵蕃的 《至邑有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。