“政使斯人此佐州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政使斯人此佐州”全诗
大策本收经济用,三年何有课程留。
爱其义重云天薄,怜我诗穷肺腑搜。
子见悬知问何似,为言归决梦成游。
分类:
作者简介(赵蕃)
《莘夫再用前韵作诗谢余过其居复用韵答之》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《莘夫再用前韵作诗谢余过其居复用韵答之》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
盐车骥服驾罢牛,
政使斯人此佐州。
大策本收经济用,
三年何有课程留。
爱其义重云天薄,
怜我诗穷肺腑搜。
子见悬知问何似,
为言归决梦成游。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者赵蕃对友人莘夫(诗中未明确指代)的感激之情以及对自身境遇的思考。
首先,诗中描述了莘夫驾驭着盐车,骑着骥马,一天的工作结束后放下牛车。政使斯人指莘夫担任州的官职,这位朋友的才干被用来辅佐州政府,为州府的治理作出了重要贡献。
接下来,诗中提到了自然界的大策和经济的运作。大策本指自然界的规律和命运,经济运作指的是人们对物质财富的管理。这两者的收敛与统一,对于社会的繁荣与安定至关重要。然而,三年过去了,却没有课程可以留下来,这里的课程暗指治国之策略。作者对于政策的持续性和延续性感到担忧。
然后,诗中表达了作者对莘夫义重云天薄的深深敬爱之情。莘夫在为州府事务奔走的同时,作者却感到自己的诗篇干涸无光,他以诗为媒介,倾尽心力地搜寻着真挚的情感。
最后两句表达了作者期待与友人相见的心情。作者询问友人莘夫是否能够理解他内心的挣扎和困惑。他希望能够倾诉自己的心声,并希望通过对话和思考,找到破解困局的方法,实现内心的梦想。
这首诗词以朴实的言语展示了作者对友人和自身处境的感激和思考,通过抒发内心的情感和思绪,传递出对于诗歌和友谊的珍视,以及对于人生追求和困惑的探索。
“政使斯人此佐州”全诗拼音读音对照参考
shēn fū zài yòng qián yùn zuò shī xiè yú guò qí jū fù yòng yùn dá zhī
莘夫再用前韵作诗谢余过其居复用韵答之
yán chē jì fú jià bà niú, zhèng shǐ sī rén cǐ zuǒ zhōu.
盐车骥服驾罢牛,政使斯人此佐州。
dà cè běn shōu jīng jì yòng, sān nián hé yǒu kè chéng liú.
大策本收经济用,三年何有课程留。
ài qí yì zhòng yún tiān báo, lián wǒ shī qióng fèi fǔ sōu.
爱其义重云天薄,怜我诗穷肺腑搜。
zi jiàn xuán zhī wèn hé sì, wèi yán guī jué mèng chéng yóu.
子见悬知问何似,为言归决梦成游。
“政使斯人此佐州”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。