“过得旁罗上下滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过得旁罗上下滩”出自宋代赵蕃的《过旁罗见灵山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guò de páng luó shàng xià tān,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“过得旁罗上下滩”全诗
《过旁罗见灵山》
过得旁罗上下滩,望中青出是灵山。
三年此地四来往,老矣向渠成厚颜。
三年此地四来往,老矣向渠成厚颜。
分类:
作者简介(赵蕃)
《过旁罗见灵山》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过旁罗见灵山》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我经过旁罗上下滩,眼望中青山,却发现那就是灵山。在这里来回往返已有三年,如今年老了,我还是面不改色地前往那里。
诗意:
这首诗描绘了赵蕃在旁罗一带的旅行经历。他经过旁罗的河滩,远望着中青山,突然发现那座山就是传说中的灵山。他在这个地方往返了三年,如今已经年老,但他仍然毫不退缩地前往那座灵山。
赏析:
《过旁罗见灵山》以简洁、含蓄的语言表达了旅行者的心境和对灵山的向往。诗人通过描绘自己的旅途经历,展现了他对自然景观的敏锐观察力和对灵山的向往之情。诗中的“过得旁罗上下滩”和“望中青出是灵山”揭示了诗人一路上的辛苦和期盼,他尽管历经劳累,但对灵山的渴望却从未改变。诗末两句“三年此地四来往,老矣向渠成厚颜”,表达了诗人年事已高,但他仍然坚定地追求自己的目标,毫不退缩地勇往直前。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘旅行者的心理变化,展示了诗人对追求理想、追求内心世界的执着和坚持。赵蕃用简练的词语和凝练的意象,将复杂的思想表达得深入浅出,给人以启迪和思考。这首诗词通过诗人的真实情感和生活体验,传达了对美好事物的追求和坚守信念的力量,具有一定的感悟和哲理意味。
“过得旁罗上下滩”全诗拼音读音对照参考
guò páng luó jiàn líng shān
过旁罗见灵山
guò de páng luó shàng xià tān, wàng zhōng qīng chū shì líng shān.
过得旁罗上下滩,望中青出是灵山。
sān nián cǐ dì sì lái wǎng, lǎo yǐ xiàng qú chéng hòu yán.
三年此地四来往,老矣向渠成厚颜。
“过得旁罗上下滩”平仄韵脚
拼音:guò de páng luó shàng xià tān
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“过得旁罗上下滩”的相关诗句
“过得旁罗上下滩”的关联诗句
网友评论
* “过得旁罗上下滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过得旁罗上下滩”出自赵蕃的 《过旁罗见灵山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。