“为余高举送行篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为余高举送行篇”出自宋代赵蕃的《呈杨谨仲二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yú gāo jǔ sòng xíng piān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“为余高举送行篇”全诗
《呈杨谨仲二首》
南浦相逢使蜀船,为余高举送行篇。
我行纵有荣枯异,可乏新诗处处传。
我行纵有荣枯异,可乏新诗处处传。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈杨谨仲二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈杨谨仲二首》是宋代赵蕃所作的诗词。这首诗描绘了南浦相逢送行的情景,以及作者在旅途中荣枯不一的经历和缺乏新诗的困境。
这首诗的中文译文如下:
呈杨谨仲二首
南浦相逢使蜀船,
为余高举送行篇。
我行纵有荣枯异,
可乏新诗处处传。
诗意:
这首诗描绘了作者在南浦与杨谨仲相逢,并送行的情景。蜀船是指四川的船只,说明作者在旅途中遇到了杨谨仲,他高举着送别的篇章。诗人接着表达了自己旅途中的经历,指出自己的荣枯命运与他人不同,然而尽管有这样的经历,他却无法创作出新的诗篇。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一次送别的场景,通过描写南浦相逢和送行的情景,展示了作者与杨谨仲的友谊。作者在句中提到自己的旅途经历与众人不同,显示出他的经历和命运的独特性。然而,尽管他有着独特的经历,却无法创作出新的诗篇,这表达了诗人在文学创作上的困境和无奈。整首诗简洁明快,通过对作者经历和创作困境的描绘,抒发了作者的情感和思考。
“为余高举送行篇”全诗拼音读音对照参考
chéng yáng jǐn zhòng èr shǒu
呈杨谨仲二首
nán pǔ xiāng féng shǐ shǔ chuán, wèi yú gāo jǔ sòng xíng piān.
南浦相逢使蜀船,为余高举送行篇。
wǒ xíng zòng yǒu róng kū yì, kě fá xīn shī chǔ chù chuán.
我行纵有荣枯异,可乏新诗处处传。
“为余高举送行篇”平仄韵脚
拼音:wèi yú gāo jǔ sòng xíng piān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为余高举送行篇”的相关诗句
“为余高举送行篇”的关联诗句
网友评论
* “为余高举送行篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为余高举送行篇”出自赵蕃的 《呈杨谨仲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。