“烟雨蒙蒙鸡犬声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟雨蒙蒙鸡犬声”出自宋代赵蕃的《常山道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yān yǔ méng méng jī quǎn shēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“烟雨蒙蒙鸡犬声”全诗
《常山道中》
烟雨蒙蒙鸡犬声,道长人寂掩柴荆。
漫山桃李浑无数,归近何妨细作程。
漫山桃李浑无数,归近何妨细作程。
分类:
作者简介(赵蕃)
《常山道中》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《常山道中》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
烟雨蒙蒙鸡犬声,
道长人寂掩柴荆。
漫山桃李浑无数,
归近何妨细作程。
译文:
在常山的道路上,烟雨模糊,鸡犬的声音传来,
道士静静地关上柴荆的门。
山上到处都是茂密的桃花李花,
回家近了,为何还顾忌那么多呢?
诗意和赏析:
《常山道中》描绘了一个山野中的景象,以及诗人对归家的思念之情。
诗的开头,烟雨蒙蒙,鸡犬的声音在远处回荡,营造出一种朦胧的氛围。道长人寂,柴荆掩门,暗示着山野中的宁静和寂寥。这里,道长和柴荆都象征着离家,离乡的状态,传达了诗人离别的心情。
接下来的两句,漫山桃李浑无数,归近何妨细作程,描绘了山间盛开的桃花和李花,它们在山脚下绵延无尽,形成一幅繁花似锦的美景。而归近何妨细作程,则表达了诗人对回家的渴望,他认为即使路途再远,也不妨碍他细心地踏上回家的旅程。
整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对家的思念和归乡的渴望。烟雨和鸡犬的声音营造了一种恬静的氛围,与道长寂寞的形象形成鲜明对比。桃花和李花的描绘则增添了一种生动的景色,同时也强调了归家的意义和诗人对家的眷恋。
这首诗通过简练而精确的描写,将自然景色与诗人内心情感巧妙地结合起来,表达了诗人在离乡之际对家园的眷恋和对归途的期待,给人以温馨、宁静的感受。
“烟雨蒙蒙鸡犬声”全诗拼音读音对照参考
cháng shān dào zhōng
常山道中
yān yǔ méng méng jī quǎn shēng, dào cháng rén jì yǎn chái jīng.
烟雨蒙蒙鸡犬声,道长人寂掩柴荆。
màn shān táo lǐ hún wú shù, guī jìn hé fáng xì zuò chéng.
漫山桃李浑无数,归近何妨细作程。
“烟雨蒙蒙鸡犬声”平仄韵脚
拼音:yān yǔ méng méng jī quǎn shēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟雨蒙蒙鸡犬声”的相关诗句
“烟雨蒙蒙鸡犬声”的关联诗句
网友评论
* “烟雨蒙蒙鸡犬声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟雨蒙蒙鸡犬声”出自赵蕃的 《常山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。