“斯可谓之风”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯可谓之风”出自宋代赵蕃的《跋刘溪翁题韩府诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī kě wèi zhī fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“斯可谓之风”全诗

《跋刘溪翁题韩府诗》
谁咏韩家府,建阳刘叔通。
是为闻以戒,斯可谓之风
妄矣彼侂胄,哀哉吾魏公。
向来歌颂者,岂但剧秦雄。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《跋刘溪翁题韩府诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《跋刘溪翁题韩府诗》是宋代赵蕃所作的一首诗词。它以古体诗的形式表达了对韩府诗的赞赏和对时代风尚的反思。

诗词的中文译文如下:

谁咏韩家府,建阳刘叔通。
是为闻以戒,斯可谓之风。
妄矣彼侂胄,哀哉吾魏公。
向来歌颂者,岂但剧秦雄。

诗词的诗意表达了作者对韩府诗的歌颂和称赞。韩府指的是韩愈,他是唐代著名的文学家和政治家。建阳刘叔通指的是刘义庆,他是南宋初年的文学家和史学家。诗中说谁能够咏诵韩府的诗作,传承并传达给后人,都是一种值得借鉴的风尚。

接着,诗人以对比的方式揭示了时代的变迁和风气的消长。他用"妄矣彼侂胄,哀哉吾魏公"的表达方式,来暗示过去那些崇尚豪杰、歌颂英雄的风气已经逐渐消失。"侂胄"指的是勇士的铠甲,"吾魏公"则指的是魏武王曹操,这两个人物都是古代英雄的代表。诗中的"妄矣"和"哀哉"表达了诗人对这种变迁的失望和忧伤。

最后两句"向来歌颂者,岂但剧秦雄"则表达了诗人对过去那些歌颂英雄的人们的赞扬。"向来"意味着长久以来一直存在着的风尚,而"剧秦雄"则指的是剧作中所歌颂的秦始皇,他是古代中国历史上的伟大君主。

总体而言,这首诗通过对韩府诗的赞美,以及对时代风尚的反思,表达了作者对过去英雄风范的怀念和对时代变迁的思考。它让人们思考传承和创新的关系,同时也呼吁后人能够继续歌颂英雄,并在当下创造出属于自己的精彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯可谓之风”全诗拼音读音对照参考

bá liú xī wēng tí hán fǔ shī
跋刘溪翁题韩府诗

shuí yǒng hán jiā fǔ, jiàn yáng liú shū tōng.
谁咏韩家府,建阳刘叔通。
shì wèi wén yǐ jiè, sī kě wèi zhī fēng.
是为闻以戒,斯可谓之风。
wàng yǐ bǐ tuō zhòu, āi zāi wú wèi gōng.
妄矣彼侂胄,哀哉吾魏公。
xiàng lái gē sòng zhě, qǐ dàn jù qín xióng.
向来歌颂者,岂但剧秦雄。

“斯可谓之风”平仄韵脚

拼音:sī kě wèi zhī fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯可谓之风”的相关诗句

“斯可谓之风”的关联诗句

网友评论


* “斯可谓之风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯可谓之风”出自赵蕃的 《跋刘溪翁题韩府诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。