“不辞便学山公醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不辞便学山公醉”全诗
不辞便学山公醉,花下无人作主人。
分类:
作者简介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
《三月晦日会李员外座中频以老大不醉见讥因有此赠》令狐楚 翻译、赏析和诗意
三月晦日会李员外座中频以老大不醉见讥因有此赠
三月唯残一日春,
玉山倾倒白鸥驯。
不辞便学山公醉,
花下无人作主人。
中文译文:
三月只剩下最后一天的春天,
玉山倾倒,白鸥温顺。
不辞虚度时光,效仿山公陶醉,
花下没有人扮演主人。
诗意:
这首诗词描述了一个人在三月的晦日,与李员外及其他人士的聚会。在聚会中,一位老者因为不饮酒而被人嘲笑。然后,令狐楚写下这首诗赠送给这位老者,表达了自己对老者的佩服和敬意。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个人在春天最后一天的聚会场景。诗中使用了比喻的手法,将玉山(象征高洁的品质)与白鸥(象征纯洁和温顺)相结合,形容了聚会的氛围和人物的性格。诗人通过描述一个不饮酒的老者,表达了对这位老者的敬意和钦佩。整首诗词通过简练的语言和寥寥数字将情景勾勒出来,给读者留下了想象的空间,也使读者对这位老者的形象和性格留下深刻印象。整首诗词既表达了对老者的敬意,又反映了社交场合中人们对不符合常规行为的嘲笑和偏见。同时,诗词也反映了诗人对自由和自我表达的追求。整体而言,这首诗词通过简洁明快的语言和形象描绘,展示了令狐楚细腻的情感和对人性的洞察。
“不辞便学山公醉”全诗拼音读音对照参考
sān yuè huì rì huì lǐ yuán wài zuò zhōng pín yǐ lǎo dà bù zuì jiàn jī yīn yǒu cǐ zèng
三月晦日会李员外座中频以老大不醉见讥因有此赠
sān yuè wéi cán yī rì chūn, yù shān qīng dǎo bái ōu xún.
三月唯残一日春,玉山倾倒白鸥驯。
bù cí biàn xué shān gōng zuì, huā xià wú rén zuò zhǔ rén.
不辞便学山公醉,花下无人作主人。
“不辞便学山公醉”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。