“柳吹黄叶落毵毵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳吹黄叶落毵毵”出自宋代赵蕃的《呈子肃三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ chuī huáng yè luò sān sān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“柳吹黄叶落毵毵”全诗
《呈子肃三首》
坊静行人昼经绝,柳吹黄叶落毵毵。
知君不作官居看,陋巷旧谙人不堪。
知君不作官居看,陋巷旧谙人不堪。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈子肃三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈子肃三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静的街巷景象,表达了诗人对于平凡生活和朴素境遇的思考和感慨。
诗词的中文译文:
呈给子肃的三首诗
坊巷宁静,行人经过已经绝迹,
柳树被风吹动,黄叶纷纷飘零。
我知道你并不从政,而是安居乐见,
在这狭窄的巷子里,你熟悉的人们已不堪承受。
诗意和赏析:
这首诗以朴素的语言,描绘了一个宁静的街巷场景。诗人描述了坊巷中行人的稀少,街道上飘落的黄叶和被风吹动的柳树。这种静谧的景象传达出一种宁静、深远的氛围。
在这个街巷里,有一个名叫子肃的人。诗人深知他并不从政,而是安居乐见。子肃生活在这个狭窄的巷子里,他熟悉的人们已经无法承受这个陋巷的环境。这里可以理解为一种隐居者的生活,远离尘嚣的喧嚣与浮躁。
整首诗透露出诗人对平凡生活和朴素境遇的思考和感慨。诗人通过描绘街巷的宁静和人们的不堪,表达了对清静和隐逸生活的向往。诗人赞美了子肃这种非官僚的生活方式,传达了隐士情怀和对纯朴生活的追求。
这首诗以简洁的语言表达了对宁静生活的向往和对官场浮华的冷嘲热讽,展现了宋代文人的隐逸情怀和对清静境地的追求。同时,诗人通过对街巷景象的描绘,传达了对于平凡生活和朴素环境的思考,呈现了一种恬静和悠远的意境。
“柳吹黄叶落毵毵”全诗拼音读音对照参考
chéng zǐ sù sān shǒu
呈子肃三首
fāng jìng xíng rén zhòu jīng jué, liǔ chuī huáng yè luò sān sān.
坊静行人昼经绝,柳吹黄叶落毵毵。
zhī jūn bù zuò guān jū kàn, lòu xiàng jiù ān rén bù kān.
知君不作官居看,陋巷旧谙人不堪。
“柳吹黄叶落毵毵”平仄韵脚
拼音:liǔ chuī huáng yè luò sān sān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳吹黄叶落毵毵”的相关诗句
“柳吹黄叶落毵毵”的关联诗句
网友评论
* “柳吹黄叶落毵毵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳吹黄叶落毵毵”出自赵蕃的 《呈子肃三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。