“天岂特令继夙游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天岂特令继夙游”全诗
公虽堑尔淹时用,天岂特令继夙游。
幽事傥多尘事绝,灵山孰与博山优。
林栖相去无百里,窈窕崎岖可后不。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈辛卿二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈辛卿二首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗老当年聚此州,
迩来零落尽山邱。
公虽堑尔淹时用,
天岂特令继夙游。
中文译文:
多年前,这首诗词闻名于此州,
近来,已散落在山坡上。
尽管您曾经为时光所淹没,
难道上苍仅令您继续往日的游宴吗?
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对辛卿的敬意和思念之情。首句以“诗老”开头,意味着辛卿在当地享有盛誉,他们曾经聚集在一起,共同创作了许多优美的诗歌。然而,随着时间的推移,他们逐渐散落在山坡上,失去了当年的荣光。
第二句提到辛卿的功绩,他在公务上发挥了重要作用,堪称一代名士。然而,上天是否只让他继续从事过去的游宴呢?这句话暗示了作者对辛卿未来的担忧和期望,希望他能够在更广阔的舞台上继续发光发热。
整首诗以对辛卿的赞颂和悼念为主题,展现了作者对友人的深情厚意。辛卿的才华和贡献被作者所赞美,同时也表达了对时光流转和逝去荣光的感慨。诗中运用了山水意象,通过“山邱”、“灵山”等词语,增加了诗意的层次感和意境的深度。
总的来说,这首诗词通过对友人的赞美和思念,抒发了作者对辛卿光辉岁月的回忆和对他未来的期望,同时也表达了对光阴流转和人事如梦的感慨。
“天岂特令继夙游”全诗拼音读音对照参考
chéng xīn qīng èr shǒu
呈辛卿二首
shī lǎo dāng nián jù cǐ zhōu, ěr lái líng luò jǐn shān qiū.
诗老当年聚此州,迩来零落尽山邱。
gōng suī qiàn ěr yān shí yòng, tiān qǐ tè lìng jì sù yóu.
公虽堑尔淹时用,天岂特令继夙游。
yōu shì tǎng duō chén shì jué, líng shān shú yǔ bó shān yōu.
幽事傥多尘事绝,灵山孰与博山优。
lín qī xiāng qù wú bǎi lǐ, yǎo tiǎo qí qū kě hòu bù.
林栖相去无百里,窈窕崎岖可后不。
“天岂特令继夙游”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。