“青云看星聚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青云看星聚”全诗
畴能逾薄俗,未肯弃衰门。
慨念我伯仲,仰怀公弟昆。
自知真瓦砾,那得并玙璠。
谁谓长江远,兹来匹马左。
匪因穷附达,政以曲能敦。
遗爱凄其久,高风凛若存。
青云看星聚,白发对鴒原。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈王侍郎昆仲二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈王侍郎昆仲二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗表达了作者对友谊的珍视和对家族关系的怀念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
昆仲二首
先契今余几,交情不易论。
畴能逾薄俗,未肯弃衰门。
这两首诗,我先契合的友人,如今还有几位,我们之间的交情是无法用言语来评述的。
尽管我们身处世俗之中,但仍然能够超越俗世的险恶,不愿弃绝衰败的家门。
慨念我伯仲,仰怀公弟昆。
自知真瓦砾,那得并玙璠。
我感慨地思念着我伯伯和叔叔,怀念着我的兄弟们。我自知自己是一块普通的瓦砾,怎么能与那些宝玉珠宝相比呢?
谁谓长江远,兹来匹马左。
匪因穷附达,政以曲能敦。
有人说长江很远,但我已经来到了这里,骑着我的马。我并不是因为贫穷而来附近富贵的人,而是因为我的政治才能可以使人敬重。
遗爱凄其久,高风凛若存。
青云看星聚,白发对鴒原。
我对你们的爱恋已经持续了很久,高尚的风范依然存在。让我们一起仰望苍穹,观赏星星的聚集,面对着风霜白发,与鸟儿共同栖息在原野上。
这首诗以简洁的文字表达了作者对友谊和家族情感的思考和回忆。他将自己的身份看作平凡而庸俗,但仍然坚守着家族的荣耀和自己的政治追求。作者通过表达对友谊的珍视和对家族的怀念,展现了他的情感深度和对高尚品质的追求。诗中融入了自然意象,以表达作者对美好未来的向往和对岁月流转的感慨。整体上,这首诗充满了深情和哲思,给读者留下了思考和回味的空间。
“青云看星聚”全诗拼音读音对照参考
chéng wáng shì láng kūn zhòng èr shǒu
呈王侍郎昆仲二首
xiān qì jīn yú jǐ, jiāo qíng bù yì lùn.
先契今余几,交情不易论。
chóu néng yú báo sú, wèi kěn qì shuāi mén.
畴能逾薄俗,未肯弃衰门。
kǎi niàn wǒ bó zhòng, yǎng huái gōng dì kūn.
慨念我伯仲,仰怀公弟昆。
zì zhī zhēn wǎ lì, nà de bìng yú fán.
自知真瓦砾,那得并玙璠。
shuí wèi cháng jiāng yuǎn, zī lái pǐ mǎ zuǒ.
谁谓长江远,兹来匹马左。
fěi yīn qióng fù dá, zhèng yǐ qū néng dūn.
匪因穷附达,政以曲能敦。
yí ài qī qí jiǔ, gāo fēng lǐn ruò cún.
遗爱凄其久,高风凛若存。
qīng yún kàn xīng jù, bái fà duì líng yuán.
青云看星聚,白发对鴒原。
“青云看星聚”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。