“凉风兹已秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉风兹已秋”全诗
不知今岁事,定获几分收。
日籴每怀虑,岁余当逭忧。
题诗才纸尾,又起望云头。
分类:
作者简介(赵蕃)
《秉文以田事入村归而寄之二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《秉文以田事入村归而寄之二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗词表达了作者对农事的思考和对未来收成的期望。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
秉文以田事入村归而寄之二首
屡雨不濡土,
凉风兹已秋。
不知今岁事,
定获几分收。
这首诗的第一句“屡雨不濡土”,表达了屡次的雨水并没有湿润土地的意思。这句诗意味着农田的渴望和期待雨水的降临。第二句“凉风兹已秋”,描述了凉爽的秋风吹拂着大地,暗示着秋天已经到来。
接下来的两句诗“不知今岁事,定获几分收”,表达了作者对即将到来的收成的不确定和期待。作者不确定今年的农事情况如何,也不知道最终能收获多少庄稼。
整首诗词通过描绘自然景象来反映农田的情况,表达了作者对农事的思考和对未来的希望。作者希望雨水能够滋润土地,秋风能够带来丰收,但他也不确定今年的农事结果如何,对此心存忧虑。
这首诗词简洁明了,通过简单的自然描写传递了作者对农田和农事的关注。它展现了作者对农业的重视以及对未来的期待。同时,诗中的不确定和忧虑也反映出作者对农事结果的担忧。整首诗词给人以深思和留白的感觉,让读者在阅读中去思考农田的命运和人与自然的关系。
“凉风兹已秋”全诗拼音读音对照参考
bǐng wén yǐ tián shì rù cūn guī ér jì zhī èr shǒu
秉文以田事入村归而寄之二首
lǚ yǔ bù rú tǔ, liáng fēng zī yǐ qiū.
屡雨不濡土,凉风兹已秋。
bù zhī jīn suì shì, dìng huò jǐ fēn shōu.
不知今岁事,定获几分收。
rì dí měi huái lǜ, suì yú dāng huàn yōu.
日籴每怀虑,岁余当逭忧。
tí shī cái zhǐ wěi, yòu qǐ wàng yún tóu.
题诗才纸尾,又起望云头。
“凉风兹已秋”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。