“九原不作吾安仰”的意思及全诗出处和翻译赏析

九原不作吾安仰”出自宋代赵蕃的《投曾秀州逢四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yuán bù zuò wú ān yǎng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“九原不作吾安仰”全诗

《投曾秀州逢四首》
我向茶山得屡行,至今人说老先生。
九原不作吾安仰,宗武宗文贤弟兄。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《投曾秀州逢四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《投曾秀州逢四首》是宋代赵蕃的作品。诗中描绘了作者向茶山游历的经历,并表达了对宗武和宗文这两位贤弟兄的景仰之情。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

我向茶山得屡行,
我多次来到茶山,
至今人说老先生。
如今人们还在谈论着那位老先生。
九原不作吾安仰,
九原不再是我的向往之地,
宗武宗文贤弟兄。
宗武和宗文这两位贤弟兄。

诗中的茶山是一个地名,也可能象征着一种清幽的山水之地。作者多次游历茶山,这表明他对这个地方有着深厚的感情和向往。而"老先生"一词可能指的是茶山上的一位长者或名人,他的存在和故事在人们之间传颂,成为茶山的一部分。

接下来,作者提到了"九原",表示他已经不再向往那里,可能是因为九原与茶山相比,无法给予他同样的美好和满足感。最后,作者表达了对宗武和宗文这两位贤弟兄的景仰之情。这两位贤弟兄可能是历史上的文人、学者或者其他杰出的人物,他们的智慧和品德给作者留下了深刻的印象。

整首诗以游历茶山为线索,通过对茶山、老先生、九原和贤弟兄的描写,表达了作者对自然景致和人文风采的赞美与向往。诗中融入了对过去人事的回忆,展现了作者对美好事物的追求和崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九原不作吾安仰”全诗拼音读音对照参考

tóu céng xiù zhōu féng sì shǒu
投曾秀州逢四首

wǒ xiàng chá shān dé lǚ xíng, zhì jīn rén shuō lǎo xiān shēng.
我向茶山得屡行,至今人说老先生。
jiǔ yuán bù zuò wú ān yǎng, zōng wǔ zōng wén xián dì xiōng.
九原不作吾安仰,宗武宗文贤弟兄。

“九原不作吾安仰”平仄韵脚

拼音:jiǔ yuán bù zuò wú ān yǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九原不作吾安仰”的相关诗句

“九原不作吾安仰”的关联诗句

网友评论


* “九原不作吾安仰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九原不作吾安仰”出自赵蕃的 《投曾秀州逢四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。