“喜见临岐释子庵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜见临岐释子庵”出自宋代赵蕃的《次韵李袁州绝句七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jiàn lín qí shì zǐ ān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“喜见临岐释子庵”全诗
《次韵李袁州绝句七首》
路从迫窄因山转,喜见临岐释子庵。
野茗柏香俱不恶,老松高竹更相参。
野茗柏香俱不恶,老松高竹更相参。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵李袁州绝句七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵李袁州绝句七首》
译文:
路从迫窄因山转,
喜见临岐释子庵。
野茗柏香俱不恶,
老松高竹更相参。
诗意:
这首诗是宋代赵蕃所作的七首绝句之一。诗人描述了一条狭窄的小路蜿蜒曲折地穿过山脉,而当他来到临岐时,意外地发现了释子庵,心中充满了喜悦之情。在这片山野之中,茗香和柏树的香气一同飘荡,没有任何一种香气会令人厌恶。同时,古老的松树和高耸的竹子相互辉映,彼此交相辉映。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过简洁而形象的描写,传达了诗人内心的愉悦和对自然的赞美之情。诗中的小路曲折蜿蜒,象征人生的曲折和变化,而临岐的出现则给诗人带来了意外的惊喜和喜悦。茗香和柏树的香气不仅没有令人感到厌恶,反而相得益彰,表达了诗人对自然的喜爱和对和谐共存的向往。老松和高竹的并列,展示了自然界中的两种不同的生命力量,彼此映衬,相得益彰,体现了自然的美妙和多样性。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对自然的热爱和对和谐共存的向往。通过描绘自然景物中的变化与共生,诗人通过这幅画面表达了自己对生活的理解和感悟,同时也向读者传递了对美好生活的向往和追求。这首诗作结构紧凑,意境清新,给人以愉悦和宁静的感觉,展现了赵蕃独特的诗歌才华。
“喜见临岐释子庵”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ yuán zhōu jué jù qī shǒu
次韵李袁州绝句七首
lù cóng pò zhǎi yīn shān zhuǎn, xǐ jiàn lín qí shì zǐ ān.
路从迫窄因山转,喜见临岐释子庵。
yě míng bǎi xiāng jù bù è, lǎo sōng gāo zhú gèng xiāng cān.
野茗柏香俱不恶,老松高竹更相参。
“喜见临岐释子庵”平仄韵脚
拼音:xǐ jiàn lín qí shì zǐ ān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“喜见临岐释子庵”的相关诗句
“喜见临岐释子庵”的关联诗句
网友评论
* “喜见临岐释子庵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜见临岐释子庵”出自赵蕃的 《次韵李袁州绝句七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。