“湛露羞依草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湛露羞依草”全诗
色令天下见,候向管中分。
远覆无人境,遥彰有德君。
瑞容惊不散,冥感信稀闻。
湛露羞依草,南风耻带薰。
恭惟汉武帝,馀烈尚氛氲。
分类:
作者简介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
《青云干吕》令狐楚 翻译、赏析和诗意
青云干吕,郁郁复纷纷,
浓密的云霞聚集在高高的天空。
色彩使全世界见证,
预兆将会分出管中之音。
远被无人的境地所包覆,
远远地显示出君主的德行。
令人惊叹不散的光华,
神秘的感觉罕有人闻。
清晨的露水羞愧地依附在草上,
南风羞愧地带来芬芳。
虔诚地向汉武帝致敬,
崇敬残留在空中。
这首诗词描绘了一幅青云干吕的景象,运用了形象生动的语言表达了云霞的美丽和君主的威严。诗人通过细腻的描写,让读者感受到了青云干吕的神秘和庄严,同时也表达了对历史名君的怀念和敬仰。整首诗词以意境深远、意象丰富著称,将读者带入了一个意境优美的世界。
“湛露羞依草”全诗拼音读音对照参考
qīng yún gàn lǚ
青云干吕
yù yù fù fēn fēn, qīng xiāo gàn lǚ yún.
郁郁复纷纷,青霄干吕云。
sè lìng tiān xià jiàn, hòu xiàng guǎn zhōng fēn.
色令天下见,候向管中分。
yuǎn fù wú rén jìng, yáo zhāng yǒu dé jūn.
远覆无人境,遥彰有德君。
ruì róng jīng bù sàn, míng gǎn xìn xī wén.
瑞容惊不散,冥感信稀闻。
zhàn lù xiū yī cǎo, nán fēng chǐ dài xūn.
湛露羞依草,南风耻带薰。
gōng wéi hàn wǔ dì, yú liè shàng fēn yūn.
恭惟汉武帝,馀烈尚氛氲。
“湛露羞依草”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。