“槛前山水自为容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槛前山水自为容”出自宋代赵蕃的《题黄溪壁二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kǎn qián shān shuǐ zì wèi róng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
“槛前山水自为容”全诗
《题黄溪壁二首》
新居不见邠山主,及到黄溪又不逢。
锡杖徐飞向何处,槛前山水自为容。
锡杖徐飞向何处,槛前山水自为容。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题黄溪壁二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题黄溪壁二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描述了赵蕃到达黄溪后的情景和感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
新居不见邠山主,
及到黄溪又不逢。
锡杖徐飞向何处,
槛前山水自为容。
诗意:
这首诗表达了赵蕃在新居没有见到邠山主人,到了黄溪又没有遇到熟人的遗憾。他手持拐杖徐徐漫步,不知向何处去。然而,他站在槛前,山水景色自成一体,宛如自然展现出了它的美丽和韵味。
赏析:
这首诗通过对景物的描绘,传达出诗人内心的感受和思考。诗人首先提到新居没有见到邠山主人,隐含着诗人对旧友的思念和失望。接着,他来到黄溪,仍然没有遇到熟人,暗示着他在异地的孤独和陌生感。锡杖徐飞,表现了诗人步履缓慢的心情,暗示着他对未来的迷茫和无所适从。然而,当他站在槛前,他发现山水自然而然地展现出它的美丽与和谐,这里的景色仿佛在宽慰诗人的心灵,让他感到一种自然的舒适和宽容。整首诗通过对诗人内心情感和外部环境的对比,传达了一种对人事无常的思考和对自然的赞美之情。
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的心境和对自然的感悟,展现了宋代诗人独特的审美情趣和人生观。它通过几个简短的景物描写,抓住了诗人内心的复杂情感,同时展示了自然界的美丽和恢弘。这种对人与自然关系的思考和赞美体现了宋代文人的豁达和深邃。
“槛前山水自为容”全诗拼音读音对照参考
tí huáng xī bì èr shǒu
题黄溪壁二首
xīn jū bú jiàn bīn shān zhǔ, jí dào huáng xī yòu bù féng.
新居不见邠山主,及到黄溪又不逢。
xī zhàng xú fēi xiàng hé chǔ, kǎn qián shān shuǐ zì wèi róng.
锡杖徐飞向何处,槛前山水自为容。
“槛前山水自为容”平仄韵脚
拼音:kǎn qián shān shuǐ zì wèi róng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“槛前山水自为容”的相关诗句
“槛前山水自为容”的关联诗句
网友评论
* “槛前山水自为容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槛前山水自为容”出自赵蕃的 《题黄溪壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。