“大梁城里王居士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大梁城里王居士”全诗
乱后只疑随刼火,那知移向此间来。
分类:
作者简介(赵蕃)
《过王宗臣允元园庐三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过王宗臣允元园庐三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在大梁城中拜访王宗臣允元的园庐时的情景。
诗词的中文译文:
过王宗臣允元园庐三首
大梁城里王居士,
园有江南数种梅。
乱后只疑随刼火,
那知移向此间来。
诗意和赏析:
这首诗以诗人拜访王宗臣允元的园庐为背景,表达了对战乱时期江南梅花的怀念以及对允元园庐的赞美。
诗的前两句写道:"大梁城里王居士,园有江南数种梅。" 大梁是指当时的东京(今河南开封),王宗臣是王居士的名字。诗人在大梁城中游览王居士的园庐时,发现园中种植了几种江南的梅花。这里的"江南数种梅"意味着梅花的品种繁多,可能是对江南地区梅花的赞美和向往。
接下来的两句是:"乱后只疑随刼火,那知移向此间来。" 这里的"乱后"指的是战乱过后,诗人曾怀疑那些梅花是否已经在战火中被摧毁,但却没想到它们移植到了这个地方。这表达了诗人对梅花的感慨和对它们的不屈精神的赞美。同时,这也可以被视为诗人对王宗臣允元的赞美,因为他能够将这些江南梅花带到大梁城,象征着他的才华和品味。
整首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人对梅花和王宗臣允元园庐的称赞和怀念。通过描绘梅花在战乱中的坚韧生命力和被保护的转移,诗人表达了对美好事物的追求和对逆境中的希望。这首诗词通过对梅花的描绘,表达出对美、对坚韧不拔的敬佩和对逆境中生命力的讴歌。
“大梁城里王居士”全诗拼音读音对照参考
guò wáng zōng chén yǔn yuán yuán lú sān shǒu
过王宗臣允元园庐三首
dà liáng chéng lǐ wáng jū shì, yuán yǒu jiāng nán shù zhǒng méi.
大梁城里王居士,园有江南数种梅。
luàn hòu zhǐ yí suí jié huǒ, nǎ zhī yí xiàng cǐ jiān lái.
乱后只疑随刼火,那知移向此间来。
“大梁城里王居士”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。