“恍疑涧谷为鸣风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恍疑涧谷为鸣风”出自宋代赵蕃的《从元衡借庐山记偶成三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng yí jiàn gǔ wèi míng fēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“恍疑涧谷为鸣风”全诗
《从元衡借庐山记偶成三首》
要为冷语豁心胸,孰若相羊涧谷中。
试把遗编一开读,恍疑涧谷为鸣风。
试把遗编一开读,恍疑涧谷为鸣风。
分类:
作者简介(赵蕃)
《从元衡借庐山记偶成三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从元衡借庐山记偶成三首》是宋代文人赵蕃的作品,这首诗词表达了一种豁达心境和对自然景色的赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
要为冷语豁心胸,
孰若相羊涧谷中。
试把遗编一开读,
恍疑涧谷为鸣风。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景色,表达了一种宽广开阔、不受世俗言语束缚的心境。诗人提到“冷语”可能指的是冷嘲热讽或者不友善的言辞,而他选择用“豁心胸”来应对,表示自己的内心已经超脱了这些负面情绪的困扰。诗人将自己的心境与“相羊涧谷”相比,认为在这个山谷中心灵得到了满足和宁静。最后一句表达了诗人读遗编书籍的感受,仿佛在山谷间听到了风声,展现了对自然的畅然和对文学的热爱。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过对山谷的描绘和诗人的心境表达,展现了一种豁达、自由的精神态度。诗人通过选择性地接纳和排斥外界的语言,展示了一种独立思考和超脱尘嚣的品质。他将自己的心境与自然景色相互映照,以山谷的宁静与自己内心的宽广相呼应。最后一句则将阅读与自然联系起来,使人感受到阅读的愉悦和对文学的向往。整首诗词以简洁明快的语言,将自然景色与内心情感相结合,传达了一种对自由、独立思考和文学追求的向往。
“恍疑涧谷为鸣风”全诗拼音读音对照参考
cóng yuán héng jiè lú shān jì ǒu chéng sān shǒu
从元衡借庐山记偶成三首
yào wèi lěng yǔ huō xīn xiōng, shú ruò xiāng yáng jiàn gǔ zhōng.
要为冷语豁心胸,孰若相羊涧谷中。
shì bǎ yí biān yī kāi dú, huǎng yí jiàn gǔ wèi míng fēng.
试把遗编一开读,恍疑涧谷为鸣风。
“恍疑涧谷为鸣风”平仄韵脚
拼音:huǎng yí jiàn gǔ wèi míng fēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恍疑涧谷为鸣风”的相关诗句
“恍疑涧谷为鸣风”的关联诗句
网友评论
* “恍疑涧谷为鸣风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍疑涧谷为鸣风”出自赵蕃的 《从元衡借庐山记偶成三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。