“欺我新来诗思迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欺我新来诗思迟”出自宋代赵蕃的《再蒙签判丈惠示惜花三绝句因次韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qī wǒ xīn lái shī sī chí,诗句平仄:平仄平平平平平。
“欺我新来诗思迟”全诗
《再蒙签判丈惠示惜花三绝句因次韵》
花飞忽忽减芳菲,欺我新来诗思迟。
笔底羡君能捷敏,好词频许坐中披。
笔底羡君能捷敏,好词频许坐中披。
分类:
作者简介(赵蕃)
《再蒙签判丈惠示惜花三绝句因次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是宋代赵蕃创作的一首诗词,题为《再蒙签判丈惠示惜花三绝句因次韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
花朵飘零,芬芳渐减,令我感到惋惜。我刚刚来到这里,诗思却迟迟不浮现。我羡慕你,能够写出那样敏捷灵动的文字,频频为你点赞,赞叹你在坐中展露才华。
这首诗词表达了作者对花朵凋零的感叹和自身创作的困顿之情。花朵的凋谢象征着时间的流逝和生命的短暂,作者为此感到惋惜。与此同时,作者也借此表达了对他人才华的羡慕和钦佩,认识到自己在创作上的不足之处。
赵蕃的这首诗词以简洁明快的语言描绘了花朵的凋谢和自己的情感。通过对花朵的描述和自身的反思,诗人借用自然景物表达了对光阴流逝和才华不济的思考。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深思和共鸣。
这首诗词还展现了宋代文人的创作风格,追求简练明快的表达方式,注重意境的塑造和情感的抒发。赵蕃以自己的创作困境为切入点,通过对花朵的描绘和对他人才华的羡慕,表达了对时间的感慨和对美好事物的珍惜。整首诗词既有情感的流露,又有思考的深度,体现了宋代诗人的独特风采。
“欺我新来诗思迟”全诗拼音读音对照参考
zài méng qiān pàn zhàng huì shì xī huā sān jué jù yīn cì yùn
再蒙签判丈惠示惜花三绝句因次韵
huā fēi hū hū jiǎn fāng fēi, qī wǒ xīn lái shī sī chí.
花飞忽忽减芳菲,欺我新来诗思迟。
bǐ dǐ xiàn jūn néng jié mǐn, hǎo cí pín xǔ zuò zhōng pī.
笔底羡君能捷敏,好词频许坐中披。
“欺我新来诗思迟”平仄韵脚
拼音:qī wǒ xīn lái shī sī chí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欺我新来诗思迟”的相关诗句
“欺我新来诗思迟”的关联诗句
网友评论
* “欺我新来诗思迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欺我新来诗思迟”出自赵蕃的 《再蒙签判丈惠示惜花三绝句因次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。