“渔家自乐生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔家自乐生”出自宋代赵蕃的《二月初十日自荻浦绝湖三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yú jiā zì lè shēng,诗句平仄:平平仄仄平。
“渔家自乐生”全诗
《二月初十日自荻浦绝湖三首》
二月风涛壮,扁舟性命轻。
白头高浪接,青眼远山横。
客子空怀怖,渔家自乐生。
须渠一杯酒,助我五言城。
白头高浪接,青眼远山横。
客子空怀怖,渔家自乐生。
须渠一杯酒,助我五言城。
分类:
作者简介(赵蕃)
《二月初十日自荻浦绝湖三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《二月初十日自荻浦绝湖三首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描绘二月初十的湖上景色,表达了作者对生活的感慨和对自然的赞美之情。
诗词通过细腻的描写展示了湖上的波涛壮阔的景象,以及作者乘坐小舟在湖上行驶的轻盈感。白浪接连不断,犹如高山般耸立在湖面上,而远处的青山则横亘在视线之间。这些景物犹如画面一般跃然纸上,使人感受到湖泊的壮丽与辽阔。
诗中还出现了两个不同的角色,一个是客子,一个是渔家。客子空怀怖,表达了客人在湖上的航行中的忧虑和不安;而渔家则自乐生,展现了渔民对于湖泊的熟悉和对生活的满足。
最后两句“须渠一杯酒,助我五言城”,表达了作者对湖上景色的赞美和对生活的享受。这两句诗意深远,表达了诗人以诗歌表达自己的情感和对生活的热爱,同时也体现了诗人对诗词艺术的追求。
这首诗通过细腻的描写和对自然景物的抒发,展现了作者对生活的感慨和对自然的赞美之情。同时,诗中的对比和反差也增添了诗意的层次。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和对情感的抒发,使读者在欣赏诗词之余,也能体验到诗人的情感和思考。
“渔家自乐生”全诗拼音读音对照参考
èr yuè chū shí rì zì dí pǔ jué hú sān shǒu
二月初十日自荻浦绝湖三首
èr yuè fēng tāo zhuàng, piān zhōu xìng mìng qīng.
二月风涛壮,扁舟性命轻。
bái tóu gāo làng jiē, qīng yǎn yuǎn shān héng.
白头高浪接,青眼远山横。
kè zi kōng huái bù, yú jiā zì lè shēng.
客子空怀怖,渔家自乐生。
xū qú yī bēi jiǔ, zhù wǒ wǔ yán chéng.
须渠一杯酒,助我五言城。
“渔家自乐生”平仄韵脚
拼音:yú jiā zì lè shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“渔家自乐生”的相关诗句
“渔家自乐生”的关联诗句
网友评论
* “渔家自乐生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔家自乐生”出自赵蕃的 《二月初十日自荻浦绝湖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。