“舍古复奚酌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舍古复奚酌”全诗
博乎犹贤已,谑兮不为虐。
是中有关键,未易轻启钥。
至味匪盐梅,舍古复奚酌。
分类:
作者简介(赵蕃)
《在伯沅陵俱和前诗复次韵五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是宋代赵蕃的《在伯沅陵俱和前诗复次韵五首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《在伯沅陵俱和前诗复次韵五首》中,诗人表达了自己与他人的不同思维与情感状态的对比。他说自己的思维落落寡淡,而他人的思维却高飞远扬。他称赞对方的才华已经广博,但同时也调侃对方并不是真正的聪明才智。其中有一个关键的问题,不容易轻易揭示。这样的诗意并不像盐梅那样引人入胜,放弃了古人的表达方式,那么还有什么值得我去品味?
这首诗通过对个人思维和情感状态的描述,展示了人们的差异和独特性。诗人自谦自己的思维平淡,相比之下,他认为他人的思维更加开阔和高远。然而,他也不忘幽默地指出,广博的知识并不一定代表真正的聪明才智。诗人提到了一个关键的问题,似乎是在暗示有着更深层次的意义,但并没有明确表达出来,给人留下了一种神秘感和思考的空间。
赵蕃以独特的表达方式吸引读者的注意力,他舍弃了传统的诗词形式,用平淡的语言表达了个人情感和思考。他通过对比,表达了自己与他人的不同,以及个体思维的特殊性。这种独特的表达方式和思考角度使得这首诗与众不同,给人以深思和思考的启示。读者在品味这首诗时,可以思考自己的思维方式和情感状态,从中寻找共鸣和启发。
“舍古复奚酌”全诗拼音读音对照参考
zài bó yuán líng jù hé qián shī fù cì yùn wǔ shǒu
在伯沅陵俱和前诗复次韵五首
èr jūn sī piāo piāo, dú wǒ yì luò luò.
二君思飘飘,独我意落落。
bó hū yóu xián yǐ, xuè xī bù wéi nüè.
博乎犹贤已,谑兮不为虐。
shì zhōng yǒu guān jiàn, wèi yì qīng qǐ yào.
是中有关键,未易轻启钥。
zhì wèi fěi yán méi, shě gǔ fù xī zhuó.
至味匪盐梅,舍古复奚酌。
“舍古复奚酌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。