“胡不少留风止去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡不少留风止去”出自宋代赵蕃的《晚登邬子亭用壁间韵四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú bù shǎo liú fēng zhǐ qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“胡不少留风止去”全诗
《晚登邬子亭用壁间韵四首》
中流掀簸势难停,望断龙祠与戍亭。
胡不少留风止去,塔铃昨者故丁宁。
胡不少留风止去,塔铃昨者故丁宁。
分类:
作者简介(赵蕃)
《晚登邬子亭用壁间韵四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚登邬子亭用壁间韵四首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
晚上登上邬子亭,心情翻腾不已,
眺望之间,龙祠和戍亭的景物已隐没在视线之外。
为何风儿不肯停留片刻,
只留下塔铃敲击,让我回忆起昨天的宁静。
这首诗词描绘了晚上登上邬子亭时的景象和作者的思绪。作者站在高处,眺望远方,但景物已经隐没,只剩下风声和敲击的塔铃。通过描述景物和声音,表达了作者内心的激动和思绪的起伏。
诗词运用了自然景物和音响的描写,以营造出一种悠远而寂静的氛围。通过写景和声音的对比,表达了作者对过去宁静时光的怀念和对现实的不满。整首诗词情感深沉,给人以思考和回忆的空间。
赵蕃是北宋时期的文学家,他的作品多以山水和自然为题材,表达了对人生和时光流转的思考。这首诗词也体现了他对人世间变幻无常的感慨和对美好时光的向往。通过描绘景物和声音,他将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他的内心世界。
这首诗词通过简洁而凝练的语言,以及对景物和声音的描绘,传达了作者对过去时光的怀念和对现实的矛盾心情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者的情感和思绪,并从中反思自己对时间和生活的感悟。
“胡不少留风止去”全诗拼音读音对照参考
wǎn dēng wū zi tíng yòng bì jiān yùn sì shǒu
晚登邬子亭用壁间韵四首
zhōng liú xiān bǒ shì nán tíng, wàng duàn lóng cí yǔ shù tíng.
中流掀簸势难停,望断龙祠与戍亭。
hú bù shǎo liú fēng zhǐ qù, tǎ líng zuó zhě gù dīng níng.
胡不少留风止去,塔铃昨者故丁宁。
“胡不少留风止去”平仄韵脚
拼音:hú bù shǎo liú fēng zhǐ qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“胡不少留风止去”的相关诗句
“胡不少留风止去”的关联诗句
网友评论
* “胡不少留风止去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡不少留风止去”出自赵蕃的 《晚登邬子亭用壁间韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。