“寥寥两石门”的意思及全诗出处和翻译赏析

寥寥两石门”出自宋代赵蕃的《与潘文叔游稀岳四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo liáo liǎng shí mén,诗句平仄:平平仄平平。

“寥寥两石门”全诗

《与潘文叔游稀岳四首》
寥寥两石门,此地忽在眼。
临栏塞云雾,入户欠编简。
规模自我友,恨不同叩款。
仙佛匪吾徒,兹焉聊可馆。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《与潘文叔游稀岳四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《与潘文叔游稀岳四首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。该诗描绘了与潘文叔游览稀岳的情景,通过对景物和心境的描写,表达了诗人的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

寥寥两石门,此地忽在眼。
临栏塞云雾,入户欠编简。
规模自我友,恨不同叩款。
仙佛匪吾徒,兹焉聊可馆。

诗意和赏析:
这首诗以景物描写为主,通过描绘"两石门"的寥寥和突然出现的情景,展现了令人惊叹的美景。"临栏塞云雾"意味着站在栏杆上,远处的云雾笼罩着山峦,给人一种神秘而遥远的感觉。"入户欠编简"表达了作者在这里入住的时候,感到有些不便,或许是指居住条件简陋,没有便利的编写桌。

接下来的两句中,诗人表达了自己对这样美丽的自然环境的羡慕之情。他说自己规模小,与这样的自然景色相比,自己恨不能与之相比较,甚至向它致敬。"仙佛匪吾徒"表示这里的美景超越凡人的能力,诗人自谦不能与之相提并论,但他仍然愿意在这里暂时停留,作为一个馆舍,与这样的美景相伴。

整首诗以简练的语言描绘了美丽的山水景色,通过对自然景色的赞美,表达了诗人内心的向往和自谦之情。同时,这首诗也通过对人与自然的关系的思考,传达了作者对大自然的崇敬和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寥寥两石门”全诗拼音读音对照参考

yǔ pān wén shū yóu xī yuè sì shǒu
与潘文叔游稀岳四首

liáo liáo liǎng shí mén, cǐ dì hū zài yǎn.
寥寥两石门,此地忽在眼。
lín lán sāi yún wù, rù hù qiàn biān jiǎn.
临栏塞云雾,入户欠编简。
guī mó zì wǒ yǒu, hèn bù tóng kòu kuǎn.
规模自我友,恨不同叩款。
xiān fó fěi wú tú, zī yān liáo kě guǎn.
仙佛匪吾徒,兹焉聊可馆。

“寥寥两石门”平仄韵脚

拼音:liáo liáo liǎng shí mén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寥寥两石门”的相关诗句

“寥寥两石门”的关联诗句

网友评论


* “寥寥两石门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寥寥两石门”出自赵蕃的 《与潘文叔游稀岳四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。