“竹溪想见梅花发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹溪想见梅花发”出自宋代赵蕃的《呈明叔七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú xī xiǎng jiàn méi huā fā,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“竹溪想见梅花发”全诗
《呈明叔七首》
伯威虽拙诗故巧,我拙似渠诗欠工。
竹溪想见梅花发,问讯穷冈今不穷。
竹溪想见梅花发,问讯穷冈今不穷。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈明叔七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈明叔七首》是宋代赵蕃的一首诗词,下面为您提供中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
伯威虽拙诗故巧,
我拙似渠诗欠工。
竹溪想见梅花发,
问讯穷冈今不穷。
诗意:
这首诗词表达了作者对明叔的赞美和自省。赵蕃自称自己拙于明叔,认为明叔的诗才高超,而自己的诗则显得不够出色。他怀念竹溪旁的梅花盛开的景象,希望能够得知远方的消息,了解他们是否依然富裕。
赏析:
这首诗词通过对自己与明叔的比较,展示了作者的自谦之心。明叔被赞誉为巧妙的诗人,而作者则自称拙劣,认为自己的诗欠缺工致。这种自我贬低的表达并非真实的评价,而是一种虚心的态度,旨在凸显明叔的才华。
诗中的竹溪和梅花是另一种寓意。竹溪象征清雅和高洁,而梅花则是坚韧和傲雪的象征。作者希望能够亲眼目睹竹溪旁梅花的盛开,这体现了他对美好事物的向往和对自然的热爱。
最后两句诗描绘了作者对远方的关切。他询问穷冈的消息,希望了解自己所在的地方是否依然繁荣昌盛。这种寻求消息的欲望表达了作者对家乡及离散亲友的思念之情。
整首诗以简洁的语言展现了作者的自谦、向往和思乡之情,通过对比与寓意的运用,给人以深思和共鸣。同时,这首诗也展示了宋代文人的风采和对诗词艺术的追求。
“竹溪想见梅花发”全诗拼音读音对照参考
chéng míng shū qī shǒu
呈明叔七首
bó wēi suī zhuō shī gù qiǎo, wǒ zhuō shì qú shī qiàn gōng.
伯威虽拙诗故巧,我拙似渠诗欠工。
zhú xī xiǎng jiàn méi huā fā, wèn xùn qióng gāng jīn bù qióng.
竹溪想见梅花发,问讯穷冈今不穷。
“竹溪想见梅花发”平仄韵脚
拼音:zhú xī xiǎng jiàn méi huā fā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹溪想见梅花发”的相关诗句
“竹溪想见梅花发”的关联诗句
网友评论
* “竹溪想见梅花发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹溪想见梅花发”出自赵蕃的 《呈明叔七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。