“世官渠有命”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世官渠有命”全诗
世官渠有命,家学定谁传。
籍甚群公誉,皆云正字贤。
掖垣君旧识,聊与话当年。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄徐季益四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄徐季益四首》
中文译文:
寄送给徐季益的四首诗
诗意:
这首诗是宋代赵蕃写给徐季益的四首诗之一。诗中提到了吕氏家族众多杰出的人物,好比深不可测的宝玉之渊。在世俗的官场中,每个人都有自己的命运,而家族学派的传承则决定了谁能够成为真正的传承者。吕氏家族中的人才辈出,被公众广泛认可为正直聪明的人物。掖垣君是与赵蕃有过往的熟人,他们聊着过去的事情。
赏析:
这首诗通过展示吕氏家族的杰出成员,表达了家族传承的重要性和世俗官场的现实。吕氏家族象征着一种精英的家族气质,他们的成功和声望得到了公众和群体的普遍认同。诗中的"珠玉渊"意味着吕氏家族的深厚底蕴和无尽的才华。无论在政治上还是家族学派中,才能和命运都发挥着重要作用。
诗人赵蕃与掖垣君有旧识,他们回忆起过去的时光,或许是在分享彼此在官场和学术领域的经历。这种对话可能带有一种怀旧情怀,也有可能是为了相互鼓励和寻求支持。
总的来说,这首诗通过描绘吕氏家族的辉煌和家族传承的重要性,展示了世俗官场中的人物命运和家族责任。它同时也表达了诗人与旧友之间的情感联系,以及他们对过去时光的怀念。这首诗以简洁的语言传达了深刻的意义,使读者思考家族、社会和友情的价值。
“世官渠有命”全诗拼音读音对照参考
jì xú jì yì sì shǒu
寄徐季益四首
lǚ shì duō rén wù, pì zhī zhū yù yuān.
吕氏多人物,譬之珠玉渊。
shì guān qú yǒu mìng, jiā xué dìng shuí chuán.
世官渠有命,家学定谁传。
jí shén qún gōng yù, jiē yún zhèng zì xián.
籍甚群公誉,皆云正字贤。
yè yuán jūn jiù shí, liáo yǔ huà dāng nián.
掖垣君旧识,聊与话当年。
“世官渠有命”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。