“昨日元正今日春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日元正今日春”全诗
试看柳色遽如许,无耐梅花憔悴人。
分类:
作者简介(赵蕃)
《立春》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《立春》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昨日元正今日春,
佳辰并作一翻新。
试看柳色遽如许,
无耐梅花憔悴人。
诗意:
这首诗词描绘了立春时节的景象。昨天是元正,今天就迎来了春天。在这美好的时光里,一切都焕然一新。诗人邀请读者观察,柳树的嫩绿色急剧扩展,而梅花却因为过冬而显得憔悴。
赏析:
《立春》这首诗词通过对春天的描绘,表达了对新生活、新希望的期盼。以下是对每个句子的赏析:
1. "昨日元正今日春":这句表明昨天是元正,正式迎接春天的到来。通过使用"元正"这个词,诗人强调了时间的转折和重要性,正式拉开了春天的序幕。
2. "佳辰并作一翻新":这句诗用"佳辰"来形容春天的美好时光,"并作一翻新"表示一切都焕然一新。这里的"一翻新"不仅仅指自然界的变化,也可以理解为人们的心情和生活也跟着变得更加活跃和愉悦。
3. "试看柳色遽如许":诗人邀请读者观察柳树的变化,柳树的嫩绿色迅速扩展,生机勃勃。这里的"试看"可以理解为"请你看看",是诗人邀请读者一同欣赏春天的美丽景色。
4. "无耐梅花憔悴人":这句表达了梅花因为寒冷的冬季而显得疲惫不堪。"无耐"表示无法忍受,"憔悴人"则是形容梅花的姿态。这里通过对比柳树和梅花的状况,强调了春天的生机勃勃与冬天的枯寂相对立的景象。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了立春时节的景象,通过对柳树和梅花的对比,展现了春天的生机和冬天的枯寂,同时也表达了对新生活和新希望的期待。这首诗词以情景交融的形式,给读者带来一种清新、愉悦的感觉,激发了人们对春天的向往和对生命的热爱。
“昨日元正今日春”全诗拼音读音对照参考
lì chūn
立春
zuó rì yuán zhèng jīn rì chūn, jiā chén bìng zuò yī fān xīn.
昨日元正今日春,佳辰并作一翻新。
shì kàn liǔ sè jù rú xǔ, wú nài méi huā qiáo cuì rén.
试看柳色遽如许,无耐梅花憔悴人。
“昨日元正今日春”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。