“十载溪山梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载溪山梦”出自宋代赵蕃的《田家即事八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí zài xī shān mèng,诗句平仄:平仄平平仄。
“十载溪山梦”全诗
《田家即事八首》
十载溪山梦,一川桃李花。
春深犹是客,几日定还家。
春深犹是客,几日定还家。
分类:
作者简介(赵蕃)
《田家即事八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《田家即事八首》是宋代诗人赵蕃的作品之一。这首诗描绘了一个田家景象,以及诗人对家乡的思念之情。
诗意:
这首诗表达了诗人对家乡的深深思念之情。诗人在外客居了十年,看到了许多美丽的溪山景色,也欣赏过一河之畔盛开的桃李花朵。然而,尽管春深时节已经来临,诗人仍然是一个旅客,未能回到家乡。他对回家的渴望和期盼在诗中得到了表达。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的内心情感。通过对景物的描写,诗人将自己的心境与外界的春光形成了鲜明的对比。桃李花开的美景象征着家乡的繁华和温暖,而诗人的孤独和离乡之情则被写入其中。诗人以短短的四句诗,将他十年的离乡生活和对家的思念浓缩表达,给人留下深刻的印象。
这首诗的语言简练,意境深远。通过对时间和空间的巧妙运用,诗人将自己的心情与自然景物相结合,使读者能够感受到他对家乡的思念之情。这种对家的思念,对于许多在外漂泊的人来说,都是一种共鸣。诗人通过这首诗传达了对家乡的深深眷恋和渴望,让读者在欣赏诗词的同时也能引发自己对家的思考和回忆。
总的来说,这首诗以简洁而深情的笔触,展现了诗人对家乡的思念之情。通过描写溪山美景和桃李花开,诗人抒发了自己的孤独和对家的渴望,使读者能够深切感受到诗人的情感。这首诗以其朴素而深刻的诗意,赋予了思念和归家的主题以深远的意义,使人在欣赏之余也能引发对家园的思考和回忆。
“十载溪山梦”全诗拼音读音对照参考
tián jiā jí shì bā shǒu
田家即事八首
shí zài xī shān mèng, yī chuān táo lǐ huā.
十载溪山梦,一川桃李花。
chūn shēn yóu shì kè, jǐ rì dìng huán jiā.
春深犹是客,几日定还家。
“十载溪山梦”平仄韵脚
拼音:shí zài xī shān mèng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十载溪山梦”的相关诗句
“十载溪山梦”的关联诗句
网友评论
* “十载溪山梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载溪山梦”出自赵蕃的 《田家即事八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。