“才尽不自支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才尽不自支”全诗
旁观听平亭,蔬筍同阿师。
涉春拟办多,才尽不自支。
贺也能苦吟,玠体忧素羸。
看花辄有感,袖手增愁思。
分类:
作者简介(赵蕃)
《有感》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《有感》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
食肉固可鄙,枯肠合搜诗。
旁观听平亭,蔬筍同阿师。
涉春拟办多,才尽不自支。
贺也能苦吟,玠体忧素羸。
看花辄有感,袖手增愁思。
诗意:
这首诗词表达了诗人对人生境遇的感慨与思索。诗人认为食用肉食虽然可鄙,但他的枯瘦之躯却能创作出诗篇。他旁观平凡的人们在听平亭上演唱,感受到他们与自己一样对素食的依赖。尽管诗人力图涉足春天的事务,但才思却无法自持。即使是贺也能忍受着苦苦吟唱,体态却愁苦而消瘦。每当他看花赏景,都会产生深深的感慨,只能无奈地增加自己的忧思。
赏析:
《有感》诗词通过对食肉与素食的对比,展现了诗人自身的境遇和思考。诗人意识到自己身体的虚弱,但他并不自卑,而是以自己的才思为骄傲。他将自己与平凡的人们相对照,认识到他们对素食的需求与自己的共通之处,从而表达了对普通人们的理解和关怀。诗人虽然渴望参与春天的活动,但自知才华有限,无法持久。他在描写自己和贺也时,强调了创作的辛苦和苦涩的感受,同时也表达了对诗人境遇的担忧。最后,诗人在赏花时产生的感慨,使他的忧思更加深刻。整首诗通过自我描绘和对比,展示了诗人对生命与创作的思考,以及对人生的感慨和忧思。
该诗词以简练的语言表达出复杂的情感和思想,通过对对比和细腻的描写,展示了诗人对自己、对他人和对生命的深刻洞察。
“才尽不自支”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
shí ròu gù kě bǐ, kū cháng hé sōu shī.
食肉固可鄙,枯肠合搜诗。
páng guān tīng píng tíng, shū sǔn tóng ā shī.
旁观听平亭,蔬筍同阿师。
shè chūn nǐ bàn duō, cái jìn bù zì zhī.
涉春拟办多,才尽不自支。
hè yě néng kǔ yín, jiè tǐ yōu sù léi.
贺也能苦吟,玠体忧素羸。
kàn huā zhé yǒu gǎn, xiù shǒu zēng chóu sī.
看花辄有感,袖手增愁思。
“才尽不自支”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。