“呼儿整旧书”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼儿整旧书”出自宋代虞俦的《再寄广文俞同年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū ér zhěng jiù shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“呼儿整旧书”全诗

《再寄广文俞同年》
有客传新句,呼儿整旧书
劳生徒扰扰,不动只如如。
病瘧犹怜我,流行也到渠。
平生真莫逆,裹饭肯踌蹰。

分类:

《再寄广文俞同年》虞俦 翻译、赏析和诗意

《再寄广文俞同年》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗以简洁的语言表达了诗人对友人的思念之情,并透露了他在疾病和流行病肆虐的环境下的坚韧和坚持。

诗意:
虞俦在诗中提到了客人传来新的诗句,他呼唤着自己的孩子整理旧书。他的生活很辛苦,周围充满了喧嚣,但他依然保持着平静。尽管他自己也患有疟疾,但他依然关心着他的友人是否也受到了流行病的影响。尽管他一生真实无欺,但在生活中却面临着吃饭的困扰。

赏析:
这首诗简练而深入地描绘了虞俦的生活状态和情感体验。虽然诗人的言辞简短,但却把握住了人们对友情的渴望和对困境的坚韧。他通过描述自己整理旧书和呼唤儿子的场景,展现了他的内心深处对友谊的眷恋和思念之情。在喧嚣和困扰的环境中,他能够保持内心的宁静和从容,表达了他的坚毅和决心。

虞俦还表达了对友人的关心和同情。他提到自己患有疟疾,但依然担心朋友是否也受到了同样的疾病的侵扰。这种关心和同情体现了他对友情的珍视和友人之间的深厚情感。

最后,诗人提到了他在生活中的困扰,即找不到足够的食物。他用"裹饭肯踌蹰"这一形象的描写,表达了他在生活中的贫困和困顿。这种描写使诗人形象更加真实和生动,增强了读者对他艰苦生活的共鸣。

总体而言,虞俦的《再寄广文俞同年》通过简短而质朴的语言,传达了对友情的思念和对困境的坚韧。这首诗以其真挚的情感和生活的真实描写,给读者留下深刻的印象,让人们对友情和生活的意义进行了深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼儿整旧书”全诗拼音读音对照参考

zài jì guǎng wén yú tóng nián
再寄广文俞同年

yǒu kè chuán xīn jù, hū ér zhěng jiù shū.
有客传新句,呼儿整旧书。
láo shēng tú rǎo rǎo, bù dòng zhī rú rú.
劳生徒扰扰,不动只如如。
bìng nüè yóu lián wǒ, liú xíng yě dào qú.
病瘧犹怜我,流行也到渠。
píng shēng zhēn mò nì, guǒ fàn kěn chóu chú.
平生真莫逆,裹饭肯踌蹰。

“呼儿整旧书”平仄韵脚

拼音:hū ér zhěng jiù shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼儿整旧书”的相关诗句

“呼儿整旧书”的关联诗句

网友评论


* “呼儿整旧书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼儿整旧书”出自虞俦的 《再寄广文俞同年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。