“淫雨天公不肯晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淫雨天公不肯晴”全诗
雨年苦潦民何罪,千里分忧责匪轻。
已幸早禾方露积,正怜秋稼与云平。
蓱号莫败西成好,捩手从为易覆羹。
分类:
《昨夜雨又作方此祈祷辄得数语述怀》虞俦 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代诗人虞俦创作的,题目为《昨夜雨又作方此祈祷辄得数语述怀》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨夜雨再次倾盆而下,我满怀忧虑祈祷着。淫雨连绵不停,天公似乎不肯放晴。香火不断散发着悲鸣,这细微的声音让人心生哀愁。可怜那些困顿于雨水之中的百姓们,他们有何过错,却遭受如此苦难。即便千里之外,我也分担着他们的忧愁,负起了沉重的责任。
幸好早种的禾苗已经露出了积水,这让我感到欣慰。但我仍然担心秋天的庄稼和云平原地的收成。蓱号(一种乐器)不要停止吹奏,因为西成的好景象不要被毁坏。我捩起手来,因为我知道一切都可能随时翻转。
这首诗词表达了虞俦对雨水连绵不断所带来的困扰和忧虑之情。他感叹天公似乎对人们的苦难漠不关心,百姓们深受雨水之害,却无法摆脱。诗人表达了自己的担忧和责任感,他愿意为人们分担忧愁,尽自己的努力来帮助他们。诗中还融入了对农田和收成的担忧,诗人希望能保住丰收的希望和美好的景象。最后两句寓意深远,诗人通过捩手的动作,表达了一种对未来的不确定性和易逝性的警示,提醒人们要珍惜眼前的一切。
这首诗词通过描绘雨水连绵不断的景象,表达了诗人对人民苦难的关切和对未来的担忧。虽然内容简洁,但通过深情的语言和形象的描绘,诗人成功地表达了自己的情感和思考。同时,诗中对于人生的脆弱和变幻的意识也使得这首诗词更具有普世的意义,引发人们对生命和命运的反思。
“淫雨天公不肯晴”全诗拼音读音对照参考
zuó yè yǔ yòu zuò fāng cǐ qí dǎo zhé de shù yǔ shù huái
昨夜雨又作方此祈祷辄得数语述怀
yín yǔ tiān gōng bù kěn qíng, qū qū xiāng huǒ lǚ āi míng.
淫雨天公不肯晴,区区香火屡哀鸣。
yǔ nián kǔ lǎo mín hé zuì, qiān lǐ fēn yōu zé fěi qīng.
雨年苦潦民何罪,千里分忧责匪轻。
yǐ xìng zǎo hé fāng lù jī, zhèng lián qiū jià yǔ yún píng.
已幸早禾方露积,正怜秋稼与云平。
píng hào mò bài xī chéng hǎo, liè shǒu cóng wèi yì fù gēng.
蓱号莫败西成好,捩手从为易覆羹。
“淫雨天公不肯晴”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。