“十里好山供客醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里好山供客醉”全诗
十里好山供客醉,一犁春雨劝农归。
水流花出红成队,麦雨天连绿打围。
投老田园今晚矣,不须五十始知非。
分类:
《石照劝农晚归有雨》虞俦 翻译、赏析和诗意
《石照劝农晚归有雨》是宋代诗人虞俦的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
疎林拂拂见旌旗,
短镫翩翩度翠微。
十里好山供客醉,
一犁春雨劝农归。
水流花出红成队,
麦雨天连绿打围。
投老田园今晚矣,
不须五十始知非。
译文:
稀疏的树林随风摆动,远远可见旌旗飘扬,
骏马短镫翩翩地越过碧绿的微山。
十里美丽的山峦让客人陶醉,
一场春雨劝告农人归家。
水流纵横,花朵如队伍绽放红艳,
麦田中的雨水连绵,将绿色围绕。
回到老家的田园,今晚已经够了,
不需要等到五十岁才明白这个道理。
诗意:
这首诗词描绘了一个农夫在归家途中的景象。诗人通过描写自然景色中的旌旗、树林、山峦、水流、花朵和麦田,以及暗示的春雨,表现出大自然的美丽和丰饶。同时,诗人通过农人的归家,表达了对田园生活的向往和珍视。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了大自然和农田的景象,通过细腻的描写和富有情感的词句展现了作者对自然和农耕生活的热爱之情。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的美妙和田园生活的宁静。
诗中所描绘的旌旗、树林、山峦、水流、花朵和麦田等元素,以及借景言志的春雨,都充满了生机和活力。诗中的景色变换丰富多样,给人以美的享受和愉悦感。通过描绘自然景色,诗人传达了对自然的热爱和对田园生活的向往。
整首诗词以简练的语言表达了作者对农田劳作的赞美和对田园生活的思考。最后两句"投老田园今晚矣,不须五十始知非"表达了对田园生活的珍视和对人生智慧的思考,强调了返璞归真的重要性。整首诗词以简约明快的笔触展示了作者对农田和自然的深情厚意,给人以静心、回归自然的启示。
“十里好山供客醉”全诗拼音读音对照参考
shí zhào quàn nóng wǎn guī yǒu yǔ
石照劝农晚归有雨
shū lín fú fú jiàn jīng qí, duǎn dèng piān piān dù cuì wēi.
疎林拂拂见旌旗,短镫翩翩度翠微。
shí lǐ hǎo shān gōng kè zuì, yī lí chūn yǔ quàn nóng guī.
十里好山供客醉,一犁春雨劝农归。
shuǐ liú huā chū hóng chéng duì, mài yǔ tiān lián lǜ dǎ wéi.
水流花出红成队,麦雨天连绿打围。
tóu lǎo tián yuán jīn wǎn yǐ, bù xū wǔ shí shǐ zhī fēi.
投老田园今晚矣,不须五十始知非。
“十里好山供客醉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。