“秋郊小队暂徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋郊小队暂徘徊”出自宋代虞俦的《和吴守赋秋阅之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū jiāo xiǎo duì zàn pái huái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋郊小队暂徘徊”全诗

《和吴守赋秋阅之什》
秋郊小队暂徘徊,谁信儒门出将才。
千骑控弦吴月满,一声鸣角楚天开。
赋诗已是夸横槊,看剑何妨更引杯。
收取中原报明主,凌烟事业正相催。

分类:

《和吴守赋秋阅之什》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和吴守赋秋阅之什》是宋代诗人虞俦的作品。诗中描绘了一个秋天的景象,以及作者对将士的赞颂和期望。

诗意:
这首诗通过描写秋郊的景色,表达了作者对儒将的赞美和敬意。作者认为秋天是一个战斗的季节,他坚信儒将们出任重要职位是再合适不过的了。诗中描述了吴守赋率领千骑,控制弓弦,月色洒满了吴地,吹响的号角使楚天敞开。作者用夸横槊的方式去赋诗,但并不忘记欢聚一堂,共饮美酒。最后,作者希望这些将士们能够为明主效力,追求事业的成功。

赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描写吴守赋率领的小队的壮丽场景和英勇形象,表达了作者对将士的赞美和期望。诗中运用了对比的手法,将秋天的宁静与将士们的英武形象相结合,营造出一种气势磅礴的感觉。诗中的“控弦”和“鸣角”等描写,使读者产生了士兵们奋勇向前的场景。而最后两句表达了作者对将士们的期望,希望他们能够报效明主,追求事业的成功。

整体而言,这首诗通过对秋天景色和将士形象的描写,展现了作者对将士的赞美和对事业的期许。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到将士们的英勇和壮丽的场景,同时也体现了作者对他们的敬意和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋郊小队暂徘徊”全诗拼音读音对照参考

hé wú shǒu fù qiū yuè zhī shén
和吴守赋秋阅之什

qiū jiāo xiǎo duì zàn pái huái, shuí xìn rú mén chū jiāng cái.
秋郊小队暂徘徊,谁信儒门出将才。
qiān qí kòng xián wú yuè mǎn, yī shēng míng jiǎo chǔ tiān kāi.
千骑控弦吴月满,一声鸣角楚天开。
fù shī yǐ shì kuā héng shuò, kàn jiàn hé fáng gèng yǐn bēi.
赋诗已是夸横槊,看剑何妨更引杯。
shōu qǔ zhōng yuán bào míng zhǔ, líng yān shì yè zhèng xiāng cuī.
收取中原报明主,凌烟事业正相催。

“秋郊小队暂徘徊”平仄韵脚

拼音:qiū jiāo xiǎo duì zàn pái huái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋郊小队暂徘徊”的相关诗句

“秋郊小队暂徘徊”的关联诗句

网友评论


* “秋郊小队暂徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋郊小队暂徘徊”出自虞俦的 《和吴守赋秋阅之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。