“彤霞避赤城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彤霞避赤城”全诗
五枝蒙折赠,双目喜增明。
红药羞丹禁,彤霞避赤城。
剩闻烧烛赏,有底置公荣。
分类:
《和林子长分赠丹桂韵》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和林子长分赠丹桂韵》是宋代诗人虞俦所作,诗意深邃,以月桂为主题,表达了对月桂树的珍视和赞美。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月桂天应惜,
溪堂人与清。
五枝蒙折赠,
双目喜增明。
红药羞丹禁,
彤霞避赤城。
剩闻烧烛赏,
有底置公荣。
诗意:
诗人以月桂为主题,描绘了月桂树的珍贵和清雅之美。他表达了对月桂树的珍视和对清幽环境的喜爱之情。通过以月桂为象征,诗人传达了他对美好事物的敬重和对纯洁清新生活的追求。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了月桂树的美丽和价值。首两句"月桂天应惜,溪堂人与清"表达了诗人对月桂树的珍视和对清幽环境的喜爱。诗人将月桂树视为天赐之物,应当倍加珍惜。同时,他将自己与清幽的溪堂环境联系在一起,形成了人与自然的和谐共生之感。
接下来的两句"五枝蒙折赠,双目喜增明"表达了诗人将五枝月桂树赠予他人的喜悦之情。月桂树象征着荣誉和胜利,将其赠予他人,也是希望他们能够获得光明和成功。
接着的两句"红药羞丹禁,彤霞避赤城"运用了红药和彤霞的形象来隐喻月桂树的高贵和尊荣。红药是一种珍贵的药材,彤霞则代表着皇家的光辉。这里,诗人将月桂树视为珍宝,不愿意它受到任何玷污和侵犯,因此红药羞于丹禁,彤霞躲避赤城。
最后两句"剩闻烧烛赏,有底置公荣"表达了诗人对月桂树的美好声誉的传承和赞美。诗人虽然不能亲自赏识月桂的美丽,但通过听闻他人燃烧蜡烛赏赐月桂的事情,也能感受到月桂树所带来的荣耀和美好。
整首诗以简练的语言表达了诗人对月桂树的珍视和对清幽环境的向往,同时通过隐喻和象征手法,传达了对美好事物和纯洁生活的追求。诗人将月桂树赋予了高贵和荣耀的象征意义,表达了对美的赞美和对美好生活的向往。
“彤霞避赤城”全诗拼音读音对照参考
hé lín zǐ cháng fēn zèng dān guì yùn
和林子长分赠丹桂韵
yuè guì tiān yìng xī, xī táng rén yǔ qīng.
月桂天应惜,溪堂人与清。
wǔ zhī méng zhé zèng, shuāng mù xǐ zēng míng.
五枝蒙折赠,双目喜增明。
hóng yào xiū dān jìn, tóng xiá bì chì chéng.
红药羞丹禁,彤霞避赤城。
shèng wén shāo zhú shǎng, yǒu dǐ zhì gōng róng.
剩闻烧烛赏,有底置公荣。
“彤霞避赤城”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。