“酿酒邀佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿酒邀佳客”出自宋代虞俦的《和姜总管喜民间种麦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàng jiǔ yāo jiā kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“酿酒邀佳客”全诗

《和姜总管喜民间种麦》
腰镰刈晚禾,荷锄种新麦。
田家竞作苦,羔豚劳岁夕。
翠浪惬初怀,黄云期后穫。
晴暖得天时,肥瘠随地力。
賸欲观风谣,未暇履阡陌。
宁唯饼饵耳,庶免鞭笞责。
拟踏青州麴,酿酒邀佳客

分类:

《和姜总管喜民间种麦》虞俦 翻译、赏析和诗意

诗词:《和姜总管喜民间种麦》

诗意:这首诗描绘了一个农民在田间努力耕作的情景,描述了他们辛勤劳作的过程和希望丰收的心情,同时也表达了对美好生活的向往和对困苦生活的抱怨。诗人虞俦通过描绘农民的劳作场景,以及他们希望丰收的愿望,抒发了对美好生活的追求和对辛勤劳动的敬意。

赏析:这首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了农民在田间劳作的情景。诗中以腰镰刈晚禾、荷锄种新麦来展示农民的辛勤劳作,描绘了他们在土地上付出的辛勤努力。诗中还通过田家竞作苦、羔豚劳岁夕这样的描述,表达了农民们过着艰苦的生活,以及他们为了生存而不懈努力的精神。

诗中的翠浪惬初怀、黄云期后穫、晴暖得天时、肥瘠随地力等描绘了自然界的变化和丰收的希望,展现了农民对于好天气和肥沃土地的渴望,同时也表达了对天时地利的感激之情。

在最后两句诗中,诗人表达了自己的愿望和向往。他提到了观风谣、踏青州麴、酿酒邀佳客等,显示了他对于美好生活和愉悦时光的渴望。这些诗句中充满了对美好生活的向往和对困苦生活的不满,同时也透露出诗人希望通过努力改变现状的决心。

总的来说,这首诗通过描绘农民的劳作场景,表达了对美好生活的追求和对努力劳动的赞美。诗人虞俦通过简洁而生动的语言,展示了农民辛勤劳作的情景,让读者感受到了农民们对于丰收的希望和对美好生活的向往。同时,诗中也透露出诗人对于困苦生活的不满和对于改变现状的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酿酒邀佳客”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng zǒng guǎn xǐ mín jiàn zhòng mài
和姜总管喜民间种麦

yāo lián yì wǎn hé, hé chú zhǒng xīn mài.
腰镰刈晚禾,荷锄种新麦。
tián jiā jìng zuò kǔ, gāo tún láo suì xī.
田家竞作苦,羔豚劳岁夕。
cuì làng qiè chū huái, huáng yún qī hòu huò.
翠浪惬初怀,黄云期后穫。
qíng nuǎn dé tiān shí, féi jí suí dì lì.
晴暖得天时,肥瘠随地力。
shèng yù guān fēng yáo, wèi xiá lǚ qiān mò.
賸欲观风谣,未暇履阡陌。
níng wéi bǐng ěr ěr, shù miǎn biān chī zé.
宁唯饼饵耳,庶免鞭笞责。
nǐ tà qīng zhōu qū, niàng jiǔ yāo jiā kè.
拟踏青州麴,酿酒邀佳客。

“酿酒邀佳客”平仄韵脚

拼音:niàng jiǔ yāo jiā kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酿酒邀佳客”的相关诗句

“酿酒邀佳客”的关联诗句

网友评论


* “酿酒邀佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酿酒邀佳客”出自虞俦的 《和姜总管喜民间种麦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。