“几时清燕小持杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几时清燕小持杯”全诗
千岩万壑幽深处,玉露金风烂漫开。
有客挥犀纷入坐,几时清燕小持杯。
作诗且与留花住,青女繁霜未要催。
分类:
《枕上同志赋》虞俦 翻译、赏析和诗意
《枕上同志赋》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了一个秋天的景色,以及作者在枕上与友人共饮的情景。
诗词的中文译文如下:
折桂东堂又一回,
秋花此外只凡才。
千岩万壑幽深处,
玉露金风烂漫开。
有客挥犀纷入坐,
几时清燕小持杯。
作诗且与留花住,
青女繁霜未要催。
诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,表现了作者对自然景色的赞美和对友情的珍视。桂树折桂,象征取得了辉煌的成就,东堂是指高官显贵的地方。"又一回"表示作者的辉煌成就不止一次。然而,在这美景之外,只有普通人的才智。千岩万壑深处,形容山岩峡谷幽深。玉露和金风是秋天的象征,烂漫开放形容秋花的美丽。有客人挥动象牙扇纷纷入座,清燕和小酒杯形成了一个欢乐的场面。作者表示要写诗,与花朵一起留下来,不受青女(指秋天)繁霜的催促。
赏析:
这首诗通过描绘秋天的景色和描写作者与友人共饮的情景,展现了作者对自然和友情的热爱。诗中所表现的秋景如诗如画,以山岩峡谷、玉露金风等美丽的自然景色为背景,给人以宁静、幽深的感觉。而与友人共饮的场景则表达了作者对友情的重视和对欢乐时光的向往。作者以诗歌的形式表达了自己的情感和思想,将自然景色与人情世故巧妙地结合在一起,展示了他对生活的热爱和感悟。整首诗构思巧妙,意境深远,语言简练,给人以美好的艺术享受。
“几时清燕小持杯”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng tóng zhì fù
枕上同志赋
zhé guì dōng táng yòu yī huí, qiū huā cǐ wài zhǐ fán cái.
折桂东堂又一回,秋花此外只凡才。
qiān yán wàn hè yōu shēn chù, yù lù jīn fēng làn màn kāi.
千岩万壑幽深处,玉露金风烂漫开。
yǒu kè huī xī fēn rù zuò, jǐ shí qīng yàn xiǎo chí bēi.
有客挥犀纷入坐,几时清燕小持杯。
zuò shī qiě yǔ liú huā zhù, qīng nǚ fán shuāng wèi yào cuī.
作诗且与留花住,青女繁霜未要催。
“几时清燕小持杯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。