“趋向肯随进”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趋向肯随进”出自宋代虞俦的《韩知合挽诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qū xiàng kěn suí jìn,诗句平仄:平仄仄平仄。
“趋向肯随进”全诗
《韩知合挽诗》
容色虽严重,襟怀实坦夷。
功名期自奋,趋向肯随进。
翻念悬车乐,俄成易箦悲。
扁舟苕霅上,此意几人知。
功名期自奋,趋向肯随进。
翻念悬车乐,俄成易箦悲。
扁舟苕霅上,此意几人知。
分类:
《韩知合挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意
《韩知合挽诗》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗抒发了作者对韩知合的赞颂和思念之情。
诗词的中文译文:
容色虽严重,襟怀实坦夷。
功名期自奋,趋向肯随进。
翻念悬车乐,俄成易箦悲。
扁舟苕霅上,此意几人知。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对韩知合的赞赏和思念之情。诗中第一句描述了韩知合的容貌虽然严肃,但他的胸怀却是坦荡而平易近人的。第二句表达了韩知合为功名而自我奋斗,并且他乐于追求进步。第三句描绘了作者转念间想起韩知合曾经悬车登乐,享受荣华富贵的场景,但这一切却很快转变为了悲伤和哀叹。最后两句以扁舟苕霅的形象展现了韩知合此刻的境遇,同时也凸显了此情此景只有少数人能够理解和体会。
这首诗通过对韩知合的描写,表达了作者对他的敬佩和怀念之情。韩知合不仅外表严肃,而且内心胸怀宽广,不畏艰难,勇于追求进步。他曾经享受过荣华富贵,但很快就面临了变故和悲伤,这使得他的境遇变得黯淡。然而,这种处境只有少数人能够理解,真正了解韩知合的人寥寥无几。整首诗通过对韩知合的赞美和回忆,表达了作者对他的钦佩之情和对他离去的思念之意。
“趋向肯随进”全诗拼音读音对照参考
hán zhī hé wǎn shī
韩知合挽诗
róng sè suī yán zhòng, jīn huái shí tǎn yí.
容色虽严重,襟怀实坦夷。
gōng míng qī zì fèn, qū xiàng kěn suí jìn.
功名期自奋,趋向肯随进。
fān niàn xuán chē lè, é chéng yì zé bēi.
翻念悬车乐,俄成易箦悲。
piān zhōu sháo zhà shàng, cǐ yì jǐ rén zhī.
扁舟苕霅上,此意几人知。
“趋向肯随进”平仄韵脚
拼音:qū xiàng kěn suí jìn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“趋向肯随进”的相关诗句
“趋向肯随进”的关联诗句
网友评论
* “趋向肯随进”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趋向肯随进”出自虞俦的 《韩知合挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。