“未前宣室问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未前宣室问”出自宋代虞俦的《挽都运徽猷陈君诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi qián xuān shì wèn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“未前宣室问”全诗
《挽都运徽猷陈君诗》
煮海摅忠论,潢池讋武威。
分符留惠爱,持节借光辉。
阀阅伊谁似,功名与愿违。
未前宣室问,遽作九原归。
分符留惠爱,持节借光辉。
阀阅伊谁似,功名与愿违。
未前宣室问,遽作九原归。
分类:
《挽都运徽猷陈君诗》虞俦 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代诗词《挽都运徽猷陈君诗》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
煮海摅忠论,潢池讋武威。
分符留惠爱,持节借光辉。
阀阅伊谁似,功名与愿违。
未前宣室问,遽作九原归。
诗意:
这首诗词表达了对陈君的哀悼和思念之情。诗中以煮海、摅忠、潢池、讋武威等象征性的词语来描绘陈君的忠诚和武勇之德。诗人感慨陈君在世时受到了许多荣誉和赞誉,但最终功名与愿望并未实现,他的才华和品德未能获得宣室的认可和重用,最终匆匆归于九原。
赏析:
这首诗词通过简练而富有意境的语言,传递了对陈君的深深怀念和感慨。诗人运用了象征性的词语,如煮海、摅忠、潢池、讋武威等,来描述陈君的忠诚和武勇之德,展现了他在世时的辉煌和受到的赞誉。然而,诗中也透露出陈君未能得到宣室的重用和认可的遗憾,表达了功名与愿望不一致的无奈和失落之情。最后的九原归指的是陈君的归墓之地,传达了逝者永远离去的哀伤和无法挽回的遗憾。
整首诗词以简洁明快的语言表达了情感,通过寥寥数语展示了陈君的英勇和忠诚,以及他功名未达的遗憾。这种短小精悍的抒情方式,使得诗词更加凝练而有力,给读者带来一种深深的思考和共鸣。
“未前宣室问”全诗拼音读音对照参考
wǎn dōu yùn huī yóu chén jūn shī
挽都运徽猷陈君诗
zhǔ hǎi shū zhōng lùn, huáng chí zhé wǔ wēi.
煮海摅忠论,潢池讋武威。
fēn fú liú huì ài, chí jié jiè guāng huī.
分符留惠爱,持节借光辉。
fá yuè yī shuí shì, gōng míng yǔ yuàn wéi.
阀阅伊谁似,功名与愿违。
wèi qián xuān shì wèn, jù zuò jiǔ yuán guī.
未前宣室问,遽作九原归。
“未前宣室问”平仄韵脚
拼音:wèi qián xuān shì wèn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未前宣室问”的相关诗句
“未前宣室问”的关联诗句
网友评论
* “未前宣室问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未前宣室问”出自虞俦的 《挽都运徽猷陈君诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。