“明朝晴暖即相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明朝晴暖即相随”全诗
且任文书堆案上,免令杯酒负花时。
马蹄经历须应遍,莺语叮咛已怪迟。
更待杂芳成艳锦,邺中争唱仲宣诗。
分类:
作者简介(杨巨源)
唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。
《早春即事呈刘员外》杨巨源 翻译、赏析和诗意
《早春即事呈刘员外》中文译文:
明朝晴暖即相随,
肯信春光被雨欺。
且任文书堆案上,
免令杯酒负花时。
马蹄经历须应遍,
莺语叮咛已怪迟。
更待杂芳成艳锦,
邺中争唱仲宣诗。
诗意和赏析:
这首诗词是杨巨源在唐代写的一首描写早春景色的诗。诗人以写给刘员外为名,表达了他对春天的热切期待和喜爱。
诗中首先描绘了明朝的晴暖天气,强调春光是真实的,而非被雨所欺。这一句展现了诗人对春天的坚信和对温暖阳光的赞美。
接下来,诗人提到自己堆积如山的文书,似乎暗示自己身处官场,但他提到不让杯酒负花时,意味着他不愿沉迷于办公事务,而是享受春天的美好。
随后,诗人提到马蹄经历,莺语催促,暗示春天的脚步已经过去了一段时间,但它们依然存在,以及春天的到来有些晚了。这一句揭示出诗人对春天来临速度的怀疑和不满。
最后,诗人表达了对春天更美好景色的期待。他以仲宣诗来比喻杂芳,期待着各种鲜花的绽放,邺中(今河北临漳)唱出仲宣诗,暗示他希望春天的美景能够成为一幅艳丽的锦绣图。
整首诗词以简洁的语言描绘了早春的景色和诗人的情感。诗中充斥着对春天的热切期待和不满。尽管在官场中有很多事务,但诗人希望能够抽身出来,享受春天给予的美好。他对春天的景色有着强烈的向往,期待着更为丰富多彩的春天到来。
“明朝晴暖即相随”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn jí shì chéng liú yuán wài
早春即事呈刘员外
míng cháo qíng nuǎn jí xiāng suí, kěn xìn chūn guāng bèi yǔ qī.
明朝晴暖即相随,肯信春光被雨欺。
qiě rèn wén shū duī àn shàng,
且任文书堆案上,
miǎn lìng bēi jiǔ fù huā shí.
免令杯酒负花时。
mǎ tí jīng lì xū yīng biàn, yīng yǔ dīng níng yǐ guài chí.
马蹄经历须应遍,莺语叮咛已怪迟。
gèng dài zá fāng chéng yàn jǐn, yè zhōng zhēng chàng zhòng xuān shī.
更待杂芳成艳锦,邺中争唱仲宣诗。
“明朝晴暖即相随”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。