“笑我漂零胡不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑我漂零胡不归”出自宋代杨冠卿的《又用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wǒ piāo líng hú bù guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“笑我漂零胡不归”全诗

《又用韵》
弱水蓬山到者稀,凌空须仗羽轮飞。
群仙拍手山头笑,笑我漂零胡不归

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《又用韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《又用韵》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗以婉约的笔调表达了作者漂泊离乡的心境和对归乡之路的思念。

诗意:
诗人运用了婉约细腻的笔触,描绘了水流的柔弱与山峰的高峻,以此象征了离乡漂泊者的孤独和迷茫。他期望能够借助仙鸟的羽翼,凌空飞翔,穿越重重阻隔,回到自己的故乡。然而,面对群仙的嘲笑,他无奈地自嘲自己的困境和漂泊的命运,因为他无法回到故乡,无法摆脱漂泊的状态。

赏析:
《又用韵》通过对自然景物的描写,巧妙地表达了离乡别井的苦闷和对归乡之路的渴望。诗中的“弱水蓬山”形象地描绘了水流的柔弱和山峰的高耸,给人以视觉和情感上的冲击。作者渴望能够像仙鸟一样翱翔于天空,超越一切阻隔,回到故乡。然而,群仙的嘲笑揭示了现实的残酷和无奈的命运,使诗人更加感受到自己的漂泊和孤独。整首诗情感细腻而内敛,通过自我调侃和对现实的反思,表达了作者对家园的思念和对归乡之路的无奈。

这首诗词以其简洁的语言和深刻的内涵,表达了诗人对家园的思念和对漂泊命运的无奈。它引发了人们对离乡背井、远离故土的情感共鸣,同时也反映了宋代士人的身世困境和内心的挣扎。通过细腻的描写和精准的意象,诗人成功地将复杂的情感表达融入到简洁而优雅的诗篇之中,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑我漂零胡不归”全诗拼音读音对照参考

yòu yòng yùn
又用韵

ruò shuǐ péng shān dào zhě xī, líng kōng xū zhàng yǔ lún fēi.
弱水蓬山到者稀,凌空须仗羽轮飞。
qún xiān pāi shǒu shān tóu xiào, xiào wǒ piāo líng hú bù guī.
群仙拍手山头笑,笑我漂零胡不归。

“笑我漂零胡不归”平仄韵脚

拼音:xiào wǒ piāo líng hú bù guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑我漂零胡不归”的相关诗句

“笑我漂零胡不归”的关联诗句

网友评论


* “笑我漂零胡不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑我漂零胡不归”出自杨冠卿的 《又用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。