“寒甚王亲驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒甚王亲驾”出自宋代杨冠卿的《壬午杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán shén wáng qīn jià,诗句平仄:平平平平仄。

“寒甚王亲驾”全诗

《壬午杂诗》
寒甚王亲驾,春归虏请和。
北军方拥众,小戍或投戈。
形势中朝壮,衰离伪境多。
燕云可中裂,岂限白沟河。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《壬午杂诗》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《壬午杂诗》是杨冠卿在宋代创作的一首诗词。诗词的中文译文为:

寒甚王亲驾,春归虏请和。
北军方拥众,小戍或投戈。
形势中朝壮,衰离伪境多。
燕云可中裂,岂限白沟河。

这首诗描绘了一幅战争时代的景象,通过对战争环境的描绘,表达了作者对战争的思考和对和平的追求。

诗意:
诗的开篇写道:“寒甚王亲驾,春归虏请和。”这一句表达了战争的残酷和痛苦,形容寒冷的冬天,国王亲自上阵,但仍然面临着敌人的和谈请求。这句话传递出一种战争和平共存的矛盾心情。

接下来的几句:“北军方拥众,小戍或投戈。形势中朝壮,衰离伪境多。”描述了北方军队强大的兵力和忠诚,即使是一些小小的边防部队也会投入战斗。形势复杂,中央政权和边境地区的虚假政权相互抵触,表明国家内外的局势错综复杂。

最后两句:“燕云可中裂,岂限白沟河。”暗示了战争对国家的破坏力量,表达了作者对战争局势的忧虑。燕云指的是古代辽东地区,白沟河是边境的一条河流,这两句诗意呼应了前文中的战乱和边境纷争。

赏析:
《壬午杂诗》以简明扼要的语言,勾勒出战乱时期的困境和不安。通过对壮士投戈、边境纷争的描写,展现了战争环境下人们的忠诚和坚韧。诗人通过对战争的描绘,表达了对和平的向往和对战争带来的痛苦的思考。

诗中运用了寒冷的冬天和春天的归来作为象征,凸显了战争和和平的对比。同时,通过燕云和白沟河的提及,使诗歌更具地域感,增强了描绘的真实感和感染力。

整首诗以简洁、凝练的语言表达了复杂的情感和思想,让读者对战争的残酷和对和平的渴望有了更深的体验。在这首诗中,杨冠卿通过对战争现实的刻画,透露出对人性、社会和国家命运的深刻思考,使诗歌达到了思想性和艺术性的统一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒甚王亲驾”全诗拼音读音对照参考

rén wǔ zá shī
壬午杂诗

hán shén wáng qīn jià, chūn guī lǔ qǐng hé.
寒甚王亲驾,春归虏请和。
běi jūn fāng yōng zhòng, xiǎo shù huò tóu gē.
北军方拥众,小戍或投戈。
xíng shì zhōng cháo zhuàng, shuāi lí wěi jìng duō.
形势中朝壮,衰离伪境多。
yàn yún kě zhōng liè, qǐ xiàn bái gōu hé.
燕云可中裂,岂限白沟河。

“寒甚王亲驾”平仄韵脚

拼音:hán shén wáng qīn jià
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒甚王亲驾”的相关诗句

“寒甚王亲驾”的关联诗句

网友评论


* “寒甚王亲驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒甚王亲驾”出自杨冠卿的 《壬午杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。