“不用吹笙学凤仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

不用吹笙学凤仙”出自宋代廖行之的《赠舅氏授室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yòng chuī shēng xué fèng xiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不用吹笙学凤仙”全诗

《赠舅氏授室》
不须种玉向蓝田,不用吹笙学凤仙
试看玉郎亲迎处,梯云挈得月婵娟。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《赠舅氏授室》廖行之 翻译、赏析和诗意

《赠舅氏授室》是宋代廖行之所作的一首诗词。这首诗通过细腻的描绘和比喻,表达了作者对婚姻的美好祝愿和对新婚生活的向往。

诗词的中文译文:
不需种植玉石于蓝田,
不需吹奏笙管学凤仙。
只需看玉郎迎娶新妇时,
攀登云梯抱得明月婵娟。

诗意和赏析:
《赠舅氏授室》是一首以婚姻为主题的诗,表达了诗人对新婚生活的美好期许和祝福。诗中通过对玉郎迎亲的场景描写,表达了作者对幸福婚姻的向往和对新婚夫妻共同追求理想、创造美好未来的期望。

首先,诗人通过"不需种植玉石于蓝田"的文字描绘,表达了婚姻不需要倚仗财富和物质的堆积,而是更注重情感和感情的培养。这种不以物质为主导的态度体现了作者对婚姻纯粹、真挚的追求。

其次,诗中提到"不需吹奏笙管学凤仙",凤仙是传说中仙鸟的美称,象征着高贵和神奇。这里的意思是指婚姻不需要追求虚荣和华丽的外表,而是更加注重内在的品质和真心的相互关怀。

最后,诗人描写了玉郎亲迎新娘的场景,以"攀登云梯抱得明月婵娟"来形容,表达了新婚夫妻之间的情感交融和美好的相伴。这一景象意味着新人将共同攀登人生的高峰,一同追求美好的梦想,共享幸福的人生。

整首诗以简洁、含蓄的语言描绘了婚姻的美好愿景,通过对自然景物和传统意象的运用,表达了对纯真、真挚、美满婚姻的向往和祝福。这首诗词以其深邃的意境和抒发真挚情感的能力,展现了宋代文人的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不用吹笙学凤仙”全诗拼音读音对照参考

zèng jiù shì shòu shì
赠舅氏授室

bù xū zhǒng yù xiàng lán tián, bù yòng chuī shēng xué fèng xiān.
不须种玉向蓝田,不用吹笙学凤仙。
shì kàn yù láng qīn yíng chù, tī yún qiè de yuè chán juān.
试看玉郎亲迎处,梯云挈得月婵娟。

“不用吹笙学凤仙”平仄韵脚

拼音:bù yòng chuī shēng xué fèng xiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不用吹笙学凤仙”的相关诗句

“不用吹笙学凤仙”的关联诗句

网友评论


* “不用吹笙学凤仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用吹笙学凤仙”出自廖行之的 《赠舅氏授室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。