“清芬罗袖裛”的意思及全诗出处和翻译赏析

清芬罗袖裛”出自唐代杨巨源的《野园献果呈员外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēn luó xiù yì,诗句平仄:平平平仄仄。

“清芬罗袖裛”全诗

《野园献果呈员外》
西园果初熟,上客心逾惬。
凝粉乍辞枝,飘红仍带叶。
幽姿写琼实,殷彩呈妆颊。
持此赠佳期,清芬罗袖裛.

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《野园献果呈员外》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《野园献果呈员外》是唐代诗人杨巨源创作的一首诗词。这首诗描绘了西园果实初熟,诗人将果实献给高贵的宾客,并表达了诗人对佳期相聚的期望和喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
西园果初熟,上客心逾惬。
凝粉乍辞枝,飘红仍带叶。
幽姿写琼实,殷彩呈妆颊。
持此赠佳期,清芬罗袖裛。

诗意:
这首诗词以西园果实初熟为背景,表达了诗人将果实献给高贵的宾客的情景。诗人欣喜地看着果实从树枝上脱落,飘红的果实仍然带着翠绿的叶子。果实的美丽如同琼实,色彩鲜艳如同妆颊。诗人将这些美好的果实带给宾客,期待与宾客相聚的美好时光,并将清香的果实放在华丽的袖裙中。

赏析:
这首诗词通过描绘果实的美丽和献给宾客的场景,展示了唐代文人对自然景物的赞美和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的形象描写,通过凝粉乍辞枝和飘红仍带叶的描写,展示了果实初熟时的美丽景象,给人以饱满的感觉。诗人用幽姿写琼实和殷彩呈妆颊来形容果实的美丽,将果实与人的容颜相联系,增加了诗词的艺术感。最后的赠佳期一句,表达了诗人对与宾客相聚的期待和珍贵的情感,给人以温馨和欢乐的感觉。

整首诗词简洁明快,语言优美流畅,通过对自然景物的描写,传达了诗人的喜悦之情和对友谊的珍视之情,展示了唐代文人对自然和人情的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清芬罗袖裛”全诗拼音读音对照参考

yě yuán xiàn guǒ chéng yuán wài
野园献果呈员外

xī yuán guǒ chū shú, shàng kè xīn yú qiè.
西园果初熟,上客心逾惬。
níng fěn zhà cí zhī, piāo hóng réng dài yè.
凝粉乍辞枝,飘红仍带叶。
yōu zī xiě qióng shí, yīn cǎi chéng zhuāng jiá.
幽姿写琼实,殷彩呈妆颊。
chí cǐ zèng jiā qī, qīng fēn luó xiù yì.
持此赠佳期,清芬罗袖裛.

“清芬罗袖裛”平仄韵脚

拼音:qīng fēn luó xiù yì
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清芬罗袖裛”的相关诗句

“清芬罗袖裛”的关联诗句

网友评论

* “清芬罗袖裛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清芬罗袖裛”出自杨巨源的 《野园献果呈员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。