“自嗟下里陪高唱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自嗟下里陪高唱”全诗
凤骚谁敢闚严律,诵数惟应满洛叉。
已有文名肩杜曲,却怜覉旅赋彭衙。
自嗟下里陪高唱,羞说花时鼓子花。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《和张王臣郊游韵三首》廖行之 翻译、赏析和诗意
《和张王臣郊游韵三首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秀句清圆掩百家,
锦心幽思定餐霞。
凤骚谁敢闚严律,
诵数惟应满洛叉。
诗意:
这首诗以写景的方式展现了作者与张王臣郊游时的情景。作者将美丽的景物和自己内心的想象相结合,形成了一幅幽静而富有意境的画面。诗中还探讨了文学艺术的自由和规范之间的关系,表示对传统规范的挑战和思考。
赏析:
首句"秀句清圆掩百家",描绘了文学作品中那些优美而精湛的句子,使得其他百家之作黯然失色。这一句意味深长,表达了作者对自己作品的自信和对文学艺术的独到见解。
"锦心幽思定餐霞"一句,将诗人内心的幽思与美丽的晚霞相比拟,表达了诗人对自然景色的赞美和对艺术创作的热爱。通过幽思的力量,诗人能够在美景中寻找到创作的灵感和满足感。
"凤骚谁敢闚严律"这句表达了诗人对于文学创作自由的追求。凤骚指的是杜甫的《饮中八仙歌》,而"闚"则表示挑战、突破。作者认为,优秀的作品应该超越严格的文学规范,追求个性和独特性。
"诵数惟应满洛叉"这句表达了对传统文学的尊重和致敬。诵数指的是吟诵古人的作品,洛叉则指的是洛阳的文人。作者认为,虽然要追求创新和自由,但对于传统文学的传承和学习仍然应该保持敬仰之心。
整首诗以景物描写为主,通过对景物的描绘和对文学艺术的思考,展示了作者对自然美和文学创作的热爱。同时,诗中融入了对文学规范和传统的思考,表达了对自由创作的追求和对传统文学的尊重。
“自嗟下里陪高唱”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng wáng chén jiāo yóu yùn sān shǒu
和张王臣郊游韵三首
xiù jù qīng yuán yǎn bǎi jiā, jǐn xīn yōu sī dìng cān xiá.
秀句清圆掩百家,锦心幽思定餐霞。
fèng sāo shuí gǎn kuī yán lǜ, sòng shù wéi yīng mǎn luò chā.
凤骚谁敢闚严律,诵数惟应满洛叉。
yǐ yǒu wén míng jiān dù qū, què lián jī lǚ fù péng yá.
已有文名肩杜曲,却怜覉旅赋彭衙。
zì jiē xià lǐ péi gāo chàng, xiū shuō huā shí gǔ zi huā.
自嗟下里陪高唱,羞说花时鼓子花。
“自嗟下里陪高唱”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。