“看取功成鬓未斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

看取功成鬓未斑”出自宋代廖行之的《送湖南张仓解官还建昌九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn qǔ gōng chéng bìn wèi bān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“看取功成鬓未斑”全诗

《送湖南张仓解官还建昌九首》
见说龙门不可攀,自惊容易得承颜。
从今洗眼湘江上,看取功成鬓未斑

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《送湖南张仓解官还建昌九首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《送湖南张仓解官还建昌九首》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗以送别湖南官员张仓为题材,表达了对他的赞美和祝福,并以湘江为景,抒发了诗人对功业成就和人生变迁的思考与体悟。

诗词的中文译文如下:

送湖南张仓解官还建昌九首

见说龙门不可攀,
自惊容易得承颜。
从今洗眼湘江上,
看取功成鬓未斑。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以湖南官员张仓的离任为背景,通过描绘湘江的景色和表达对张仓的赞美,展示了诗人对功业成就和人生变迁的思考。

首两句“见说龙门不可攀,自惊容易得承颜。”表达了一种谦虚和自省的态度。诗人听说龙门山险峻,不可攀登,感叹自己容易得到别人的赞美和欢迎,自我警醒之意。这里“龙门”可以视为难以攀登的高峰,象征着艰难的成就和追求。

接下来两句“从今洗眼湘江上,看取功成鬓未斑。”以湘江为景,表达了对张仓未来的美好祝愿。洗眼湘江,意味着看取更广阔的视野和更高的成就。诗人希望张仓能在建昌(可能是张仓的家乡)继续建功立业,取得更大的成就。最后一句“功成鬓未斑”表达了对张仓功业未完的期待和对他的崇敬之情。鬓未斑指的是张仓的头发未见白发,暗示他的壮志未已,仍有许多事业要完成。

整首诗以简练的语言表达了诗人对张仓的祝福和对他努力奋斗的认可,同时也展示了诗人对人生的深思和对追求卓越的态度。通过以湘江为背景,诗人给予了诗词一种广阔、激情和豪情的氛围,使之充满了激励和鼓舞的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看取功成鬓未斑”全诗拼音读音对照参考

sòng hú nán zhāng cāng jiě guān hái jiàn chāng jiǔ shǒu
送湖南张仓解官还建昌九首

jiàn shuō lóng mén bù kě pān, zì jīng róng yì dé chéng yán.
见说龙门不可攀,自惊容易得承颜。
cóng jīn xǐ yǎn xiāng jiāng shàng, kàn qǔ gōng chéng bìn wèi bān.
从今洗眼湘江上,看取功成鬓未斑。

“看取功成鬓未斑”平仄韵脚

拼音:kàn qǔ gōng chéng bìn wèi bān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看取功成鬓未斑”的相关诗句

“看取功成鬓未斑”的关联诗句

网友评论


* “看取功成鬓未斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看取功成鬓未斑”出自廖行之的 《送湖南张仓解官还建昌九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。